Dictionnaire en ligne gratuit: Anglais, Espagnol, Français, Italien, Chinois, Allemand, Russe traductions, définitions, synonymes...
Google Widget
Autre dictionnaire Dictionnaire collaboratif
ankommen an+kommen sep irreg aux sein 
1  vi 
a  (=eintreffen) to arrive 
[Zug, Bus etc] 
to get in, to arrive 
bist du gut angekommen?  did you arrive safely?, did you get there all right? 
bei etw angekommen sein  to have reached sth, to have got to sth 
wir sind schon beim Dessert angekommen  we've already reached the dessert stage 
das Kind soll in 6 Wochen ankommen  the baby is due (to arrive) in 6 weeks 
b  (=Anklang, Resonanz finden)  (bei  with) to go down well 
[Mode, Neuerungen] 
to catch on 
dieser Witz kam gut an  the joke went down very well 
mit deinem dummen Gerede kommst du bei ihm nicht an!  you won't get anywhere with him with your stupid talk! 
ein Lehrer, der bei seinen Schülern ausgezeichnet ankommt  a teacher who is a great success with his pupils, a teacher who hits it off marvellously  (Brit)  or  marvelously  (US)  with his pupils 
c inf  (=auftreten, erscheinen) to come along 
(=wiederholt erwähnen) 
to come up ( mit with) 
jdm mit etw ankommen  to come to sb with sth 
komm mir nachher nicht an und verlange, dass ich ...  don't come running to me afterwards wanting me to ... 
komm mir nur nicht wieder damit an, dass du Astronaut werden willst  don't start up again with this business about (your) wanting to be an astronaut 
d  (=sich durchsetzen) 
gegen etw ankommen  [gegen Gewohnheit, Sucht etc] to be able to fight sth 
gegen jdn ankommen  to be able to cope with sb 
gegen diese Konkurrenz kommen wir nicht an  we can't fight this competition 
er ist zu stark, ich komme gegen ihn nicht an  he's too strong, I'm no match for him 
2  vi impers 
a  (=wichtig sein) 
es kommt auf etw (acc ) an  sth matters 
darauf kommt es (uns) an  that is what matters (to us) 
es kommt darauf an, dass wir ...  what matters is that we ... 
auf eine halbe Stunde kommt es jetzt nicht mehr an  it doesn't matter about the odd half-hour, an extra half-hour is neither here nor there inf  
darauf soll es mir nicht ankommen  that's not the problem 
b  (=abhängig sein) to depend ( auf +acc  on) 
es kommt darauf an  it (all) depends 
es käme auf einen Versuch an  we'd have to give it a try 
es kommt (ganz) darauf an, in welcher Laune er ist  it (all) depends (on) what mood he's in 
c inf es darauf ankommen lassen  to take a chance, to chance it 
lass es nicht drauf ankommen!  don't push your luck! inf  
lassen wirs darauf ankommen  let's chance it 
er ließ es in der Prüfung darauf ankommen  he took a chance in the exam 
er ließ es auf einen Streit/einen Versuch ankommen  he was prepared to argue about it/to give it a try 
lass es doch nicht deswegen auf einen Prozess ankommen  for goodness' sake don't let it get as far as the courts 
3  vt  (=sein, erscheinen) 
etw kommt jdn schwer/hart an  sth is difficult/hard for sb 
das Rauchen aufzugeben, kommt ihn sauer an  he's finding it difficult to give up smoking 



Nouvel utilisateur: Inscription
Déjà inscrit: Connexion