Dictionnaire en ligne gratuit: Anglais, Espagnol, Français, Italien, Chinois, Allemand, Russe traductions, définitions, synonymes...
Google Widget
Autre dictionnaire Dictionnaire collaboratif
Consultez aussi:

denken an
Denker
Denkerfalte

denken denken  (dachte pret ) (gedacht ptp )
1  intransitives verb 
a  (=überlegen) to think 
das gibt einem zu denken  it makes you think 
das gab mir zu denken  it made me think 
ich denke, also bin ich  I think, therefore I am 
langsam/schnell denken  to be a slow/quick thinker 
bei sich denken  to think to oneself 
solange ich denken kann  (for) as long as I can remember 
sie dachte hin und her und kam schließlich zu dem Ergebnis, sich doch noch für die Prüfung anzumelden  she thought a lot about it  or  she had a good think about it, and finally decided to sit  (Brit)  or  take the exam after all 
wo denken Sie hin!  what an idea! 
der Mensch denkt, (und) Gott lenkt   (Prov)  man proposes, God disposes  (Prov)  
b  (=urteilen) to think ( über +acc  about) 
was denken Sie über die Lage im Balkan?  what do you think about the situation in the Balkans? 
wie denken Sie darüber?  what do you think about it? 
schlecht von jdm  or  über jdn denken  to think badly of sb 
ich denke genauso  I think the same (way) 
so darf man eben nicht denken  you shouldn't think like that 
wie viel soll ich spenden? -- wie Sie denken  how much should I give? -- it's up to you 
ich dächte, ...  I would have thought ... 
ich denke schon  I think so 
ich denke nicht  I don't think so 
c  (=gesinnt sein) to think 
edel denken  to be noble-minded 
kleinlich denken  to be petty-minded 
alle, die liberal denken  all liberally-minded people 
da muss man etwas großzügiger denken  one must be more generous-minded 
denken an to think of  or  about 
ich denke an eine rote Decke für mein Sofa  I'm thinking of  or  about (getting) a red cover for my sofa 
ich denke oft an meine alte Tante und frage mich, wie es ihr wohl geht  I often think about my old aunt and wonder how she is 
denk mal an mich, wenn du wieder einmal nach Paris fährst  think of me when you go back to Paris 
an das Geld habe ich gar nicht mehr gedacht  I had forgotten about the money 
denken Sie zum Beispiel an England im 19. Jahrhundert  look at England in the 19th century, for example 
wenn ich so an früher denke  when I think back 
denken Sie mal an die Kriegsjahre, da hatten wir nur manchmal Elektrizität  think back to the war years when we only had electricity from time to time 
und dann dachte sie an Josef als Babysitter  and then she thought of Josef as a babysitter 
an die Prüfung morgen denke ich mit gemischten Gefühlen  I've got mixed feelings about the exam tomorrow 
das Erste, woran ich dachte  the first thing I thought of 
daran ist gar nicht zu denken  that's (quite) out of the question 
ich denke nicht daran!  no way! inf  
ich denke nicht daran, das zu tun  there's no way I'm going to do that inf  
die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken  all that work, it doesn't bear thinking about  (esp Brit)  or  I don't dare think about it 
denk daran!  don't forget! 
2  transitives verb 
a to think 
sagen was man denkt  to say what one thinks 
was denkst du jetzt?  what are you thinking (about)? 
ich denke gar nichts  I'm not thinking about anything 
was sie dafür bezahlt hat, das wage ich kaum zu denken  I hardly dare think how much she paid for it 
er war der Erste, der diesen Gedanken gedacht hat  he was the first to have this idea 
wie viel Trinkgeld gibt man? -- so viel, wie Sie denken  how big a tip does one give? -- it's up to you 
für jdn/etw gedacht sein  (=vorgesehen) to be intended  or  meant for sb/sth 
so war das nicht gedacht  that wasn't what I/he  etc  had in mind 
b  (=annehmen, glauben) to think 
was sollen bloß die Leute denken!  what will people think! 
wer hätte das (von ihr) gedacht!  who'd have thought it (of her)! 
(nur) Schlechtes/Gutes von jdm denken  to think ill/well of sb 
denkste!  inf that's what you think! 
sich  (dat) etw denken to imagine sth 
ich denke mir einen schönen Garten  I imagine a beautiful garden 
sich (dat ) etw bei etw denken  to mean sth by sth 
was hast du dir bei dieser Bemerkung bloß gedacht?  what did you mean by that remark? 
ich habe mir nichts Böses dabei gedacht  I meant no harm (by it) 
das kann ich mir denken  I can imagine 
wie viel soll ich Ihnen zahlen? -- was Sie sich (dat ) so gedacht haben  how much shall I pay you? -- whatever you think 
ich könnte ihn mir gut als Direktor denken  I can just imagine him as director 
wie denkst du dir das eigentlich?  inf what's the big idea? inf  
ich habe mir das so gedacht ...  this is what I'd thought ... 
das habe ich mir gleich gedacht  I thought that from the first 
das habe ich mir gedacht  I thought so 
das habe ich mir beinahe gedacht  I thought as much 
dachte ich mirs doch!  I knew it! 
ich denke mir mein Teil  I have my own thoughts on the matter 
das lässt sich denken  that's very likely 
sie läuft zu Hause immer nackt herum und denkt sich nichts dabei  she runs around the house with no clothes on and thinks nothing of it 
  gedacht 



Nouvel utilisateur: Inscription
Déjà inscrit: Connexion