Traduction auffallen | Dictionnaire Allemand-Français

Collins

auffallen

  
unreg  
      vi   se faire remarquer  
jdm fällt etw $ auf      Akk   qn remarque qch  
angenehm/unangenehm auffallen      faire bonne/mauvaise impression  
nur nicht auffallen!      ne nous faisons surtout pas remarquer!  
Traduction Dictionnaire Collins Allemand - Français  
nur nicht auffallen! exp.
ne nous faisons surtout pas remarquer!

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Allemand-Français
exp.
faire bonne/mauvaise impression
***
'auffallen' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Allemand
exp.
auffallen
[Pej.]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"auffallen" : exemples et traductions en contexte
Denen hätte auffallen müssen, dass Sie ein medizinisches Problem haben. Ils auraient dû remarquer votre problème médical.
Immer, wenn ich gelacht habe, hatte er Angst, dass wir auffallen. Chaque fois que je riais, il regardait si on ne se faisait pas remarquer.
Diese kleinen Gebärden, die keinem auffallen. Les signes discrets que personne ne voit.
Selznick sagte, man solle mich blau anziehen und so beleuchten, dass es niemandem auffallen würde. Selznick a suggéré de m'habiller en bleu ... et de m'éclairer de façon à ce que personne ne voit ... que je n'avais pas les yeuX bleus.
Und ihr wird nicht auffallen, dass es fehlt? Et elle ne va pas remarqué qu'il a disparu ?
Das wird nämlich den Verbrauchern auffallen. En effet, le consommateur le remarquera immédiatement.
Voir plus d'exemples de traduction Allemand-Français en contexte pour “auffallen

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Le Robert et Collins Dictionnaire Pratique Français-Allemand / Allemand-Français quatrième édition 2004 © HarperCollins Publishers 1994, 1999, 2002, 2004"