Dictionnaire en ligne
Dictionnaire bilingue anglais, français, espagnol, allemand, italien
Contact
Aide
Favoris
Recommander
Newsletter
Choisissez la langue:
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Traduction
Dictionnaire
Conjugaison
Plus...
Dictionnaire en ligne gratuit:
traduction en anglais, espagnol, français, italien, chinois, allemand, russe, définitions, synonymes...
Inscription / Connexion
Francais » Allemand / Allemand » Francais
Entrez un mot ou une expression
Choisissez un dictionnaire
Français-Anglais / English-French
Français-Espagnol/ Español - Francés
Français-Alemangne / Deutsch-Französische
Français-Italien / Italiano-Francese
Anglais pour apprenants / synonymes
Chinese-English / Anglais-Chinois
Português-Inglês / Anglais-Portugais
Español-Inglès / English-Spanish
Russian-English / Anglais-Russe
English-German / German-English
Italiano-Inglese / English-Italian
Anglais définition / synonymes
Business Français-Anglais / English-French
Medical Français-Anglais / English-French
Informatique Français-Anglais / English-French
Français Synonymes/ French Synonyms
Consultation du dictionnaire:
Ceci est un extrait du dictionnaire. Cliquez sur une entrée pour en voir la traduction.
Autre dictionnaire
Dictionnaire collaboratif
Dictionnaire Littré
Grammaire Française
Conjugaison Française
Dictionnaire de synonymes Français
Conjugaison Allemande
gesprossen
gesprungen
Gespür
gest.
Gestalt
gestalten
gewandt
Gewandtheit
Gewässer
Gewebe
Gewehr
Gewehrlauf
Gewerbe
Gewerbeaufsichtsamt
Gewerbeschein
Gewerbeschule
Gewerbezweig
gewerblich
gewerbsmäßig
Gewerkschaft
gewerkschaftlich
Gewerkschaftsbund
gewesen
gewichen
Gewicht
gewichten
gewichtig
gewiegt
gewiesen
Gewinde
Gewinn
Gewinnanteil
Gewinnausschüttung
Gewinnbeteiligung
Gewinnchancen
gewinnend
Gewinnspanne
Gewinnsucht
Gewinnung
Gewirr
Gewissen
gewissenhaft
Gewissenhaftigkeit
Gewissensbisse
Gewissensfrage
Gewissenskonflikt
gewissermaßen
gewisslich
gewittern
gewitzt
Gewohnheitsmensch
Gewohnheitsrecht
Gewöhnung
geworden
geworfen
gewunden
gewürfelt
gez.
Gezeter
geziemen
gläubig
Gläubige
Gläubiger
glaubwürdig
gleich
gleichaltrig
gleichartig
gleichbedeutend
gleichfalls
gleichgestellt
Gleichgewicht
Gleichgültigkeit
Gleichheitsprinzip
Gleichheitszeichen
gleichkommen
Gleichmacherei
Gleichmut
gleichschalten
Gleichschritt
gleichwertig
Gleis
gleißend
Gleitklausel
Gleitzeit
Gliederung
Gliedmaßen
glimmen
Glimmer
Glimmstängel
glitt {etc}
glitzern
Glockenblume
Glockenspiel
Glockenturm
Glöckner
Glorie
glorreich
Glosse
Glotze
Glück
Glucke
glücklich
glücklicherweise
Glücksbringer
glückselig
Glücksstern
Glückssträhne
Grammofon
grandios
Granit
Graphik
Graphiker
graphisch
grapschen
grassieren
gratis
Gratisprobe
grau
Graubrot
Gräuel
Gräuelpropaganda
grauen {2}
grauenhaft
grauenvoll
gräulich
Graupelregen
grausam
grausen
Grausen
Grauzone
gravieren
Greifvogel
Greisenalter
Greisin
grell
Gremium
Grenzbeamte
grenzen
Grenzfall
Grenzkosten
Grenzlinie
Grenzschutz
Grenzwert
Greuel {etc}
Grieche
Griechin
griechisch
Grieß
griffbereit
Grill
Grimasse
Grundlage
Previous
-
Next
"Le Robert et Collins Dictionnaire Pratique Français-Allemand / Allemand-Français quatrième édition 2004 © HarperCollins Publishers 1994, 1999, 2002, 2004"
audit et mesure d'audience visiteurs internet par