Accès facile aux principaux mots et expressions du dictionnaire Allemand-Français Reverso

Notre dictionnaire allemand-français en ligne contient des milliers de mots et expressions. Il combine des exemples de traduction en contexte et des traductions proposées par nos utilisateurs. La richesse et la structure de notre dictionnaire, avec ses traductions dans le contexte, ses exemples et synonymes, vous aident à vous repérer dans la jungle des mots en allemand et français et à choisir le mot juste pour communiquer en allemand ou français.

Consultation du dictionnaire:
Ceci est un extrait du dictionnaire. Cliquez sur une entrée pour en voir la traduction.
gesprossen gesprungen Gespür gest. Gestalt
gestalten gewandt Gewandtheit Gewässer Gewebe
Gewehr Gewehrlauf Gewerbe Gewerbeaufsichtsamt Gewerbeschein
Gewerbeschule Gewerbezweig gewerblich gewerbsmäßig Gewerkschaft
gewerkschaftlich Gewerkschaftsbund gewesen gewichen Gewicht
gewichten gewichtig gewiegt gewiesen Gewinde
Gewinn Gewinnanteil Gewinnausschüttung Gewinnbeteiligung Gewinnchancen
gewinnend Gewinnspanne Gewinnsucht Gewinnung Gewirr
Gewissen gewissenhaft Gewissenhaftigkeit Gewissensbisse Gewissensfrage
Gewissenskonflikt gewissermaßen gewisslich gewittern gewitzt
Gewohnheitsmensch Gewohnheitsrecht Gewöhnung geworden geworfen
gewunden gewürfelt gez. Gezeter geziemen
gläubig Gläubige Gläubiger glaubwürdig gleich
gleichaltrig gleichartig gleichbedeutend gleichfalls gleichgestellt
Gleichgewicht Gleichgültigkeit Gleichheitsprinzip Gleichheitszeichen gleichkommen
Gleichmacherei Gleichmut gleichschalten Gleichschritt gleichwertig
Gleis gleißend Gleitklausel Gleitzeit Gliederung
Gliedmaßen glimmen Glimmer Glimmstängel glitt {etc}
glitzern Glockenblume Glockenspiel Glockenturm Glöckner
Glorie glorreich Glosse Glotze Glück
Glucke glücklich glücklicherweise Glücksbringer glückselig
Glücksstern Glückssträhne Grammofon grandios Granit
Graphik Graphiker graphisch grapschen grassieren
gratis Gratisprobe grau Graubrot Gräuel
Gräuelpropaganda grauen {2} grauenhaft grauenvoll gräulich
Graupelregen grausam grausen Grausen Grauzone
gravieren Greifvogel Greisenalter Greisin grell
Gremium Grenzbeamte grenzen Grenzfall Grenzkosten
Grenzlinie Grenzschutz Grenzwert Greuel {etc} Grieche
Griechin griechisch Grieß griffbereit Grill
Grimasse Grundlage


Previous - Next