Dictionnaire en ligne
Dictionnaire bilingue anglais, français, espagnol, allemand, italien
Contact
Aide
Favoris
Recommander
Newsletter
Choisissez la langue:
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Traduction
Dictionnaire
Conjugaison
Plus...
Dictionnaire en ligne gratuit:
traduction en anglais, espagnol, français, italien, chinois, allemand, russe, définitions, synonymes...
Inscription / Connexion
Francais » Allemand / Allemand » Francais
Entrez un mot ou une expression
Choisissez un dictionnaire
Français-Anglais / English-French
Français-Espagnol/ Español - Francés
Français-Alemangne / Deutsch-Französische
Français-Italien / Italiano-Francese
Anglais pour apprenants / synonymes
Chinese-English / Anglais-Chinois
Português-Inglês / Anglais-Portugais
Español-Inglès / English-Spanish
Russian-English / Anglais-Russe
English-German / German-English
Italiano-Inglese / English-Italian
Anglais définition / synonymes
Business Français-Anglais / English-French
Medical Français-Anglais / English-French
Informatique Français-Anglais / English-French
Français Synonymes/ French Synonyms
Consultation du dictionnaire:
Ceci est un extrait du dictionnaire. Cliquez sur une entrée pour en voir la traduction.
Autre dictionnaire
Dictionnaire collaboratif
Dictionnaire Littré
Grammaire Française
Conjugaison Française
Dictionnaire de synonymes Français
Conjugaison Allemande
Drahtseilbahn
Drahtzange
Drahtzieher
drall
Drall
dranbleiben
drang {etc}
drängeln
dranhalten
drankommen
drannehmen
drastisch
draufgehen
draufhaben
drauflegen
draufzahlen
Drechsler
Dreckskerl
Drehachse
Drehkreuz
Drehorgel
Drehscheibe
Drehung
Drehwurm
Drehzahl
Drehzahlmesser
Dreifaltigkeit
Dreifuß
Dreigangschaltung
dreihundert
Dreiklang
Dreikönigsfest
dreimalig
dreinblicken
dreinreden
Dreirad
Dreisatz
Dreisprung
dreißig
dreißigste
dreist
Dreiviertelstunde
Dreivierteltakt
Dresden
Düne
Dünger
Dünkel
dünkelhaft
Dunkelheit
Dunkelkammer
dünken
Dünndarm
Dünnheit
dünnmachen
Dunstglocke
dunstig
durch sein
durchatmen
durchaus
durchbeißen
durchblättern
Durchblick
Durchblutung
durchbohren
durchboxen
durchbrechen {2}
durchdacht
durchdenken
durchdiskutieren
durchdrängen
durchdrehen
durchdringen {1}
durchdringen {2}
durchdringend
durchfahren {2}
Durchfall
durchfallen
durchfinden
durchfliegen
Durchflug
durchforsten
durchführen
Durchführung
Durchgangshandel
durchgefroren
durchgeschwitzt
Durchhaltevermögen
durchhecheln
durchkommen
durchkreuzen
durchlaufen {1}
durchlaufen {2}
durchlesen
durchleuchten
Durchleuchtung
durchliegen
Düsseldorf
Düsterkeit
Dutzendmensch
duzen
Dynamo
Ebbe
ebenerdig
ebenfalls
Ebenheit
Ebenholz
Ecke
Edelmetall
Edelstein
EEG
Effekten
Effektenbörse
Effekthascherei
effektvoll
EG
egalitär
Egge
Egoist
egozentrisch
eh.
Eheberatung
Ehebrecher
Ehebruch
ehelos
Ehering
Eheschließung
ehrenamtlich
Eileiter
eilends
eilfertig
Eilgut
Eilpäckchen
Eiltempo
Eilzustellung
Eimer
Einarbeitungszeit
einäugig
einbändig
Einbaumöbel
Einbauschrank
Einbauten
einbegriffen
einbehalten
einbeinig
Einbettzimmer
einbeziehen
einbiegen
einbilden
Einbildungskraft
einbinden
einbläuen
Einblick
einbrechen
Einbrecher
einbrocken
Einbruch
einbruchssicher
einbürgern
Einbürgerung
Einbuße
eincremen
eindämmen
eindecken
eindeutig
eindeutschen
eindringlich
Eindringling
Eindruck
eindrücken
eindrucksfähig
einebnen
eineiig
eineinhalb
einerseits
einesteils
Previous
-
Next
"Le Robert et Collins Dictionnaire Pratique Français-Allemand / Allemand-Français quatrième édition 2004 © HarperCollins Publishers 1994, 1999, 2002, 2004"
audit et mesure d'audience visiteurs internet par