work
1
(=activity) trabajo m
(=effort) esfuerzo m
"work in progress" trabajo en curso
→ to be at work on sth estar trabajando sobre algo
there are forces at work hay fuerzas en movimiento
→ work has begun on the new dam se han comenzado las obras del nuevo embalse
work has begun on the new project ha comenzado el trabajo en el nuevo proyecto
→ it's all in a day's work es pan de cada día
→ to do one's work hacer su trabajo
he did some good work at head office hizo un buen trabajo en la oficina central
the medicine had done its work la medicina había surtido efecto
→ to get some work done hacer algo (de trabajo)
→ to get on with one's work seguir trabajando
→ good work!
(=well done) ¡buen trabajo!
→ it's hard work es mucho trabajo, cuesta (trabajo)
he's hard work * es una persona difícil
→ a piece of work un trabajo
→ she's put a lot of work into it le ha puesto grandes esfuerzos
→ to make quick work of sth/sb despachar algo/a algn con rapidez
→ to set to work ponerse a trabajar
to set sb to work poner a algn a trabajar
→ to make short work of sth/sb despachar algo/a algn con rapidez
→ to start work ponerse a trabajar
IDIOMS to have one's work cut out
I have my work cut out as it is ya tengo trabajo hasta por encima de las cejas
I had my work cut out to stop it me costó detenerlo
you'll have your work cut out trying to stop him te costará muchísimo trabajo impedirle
→
nasty →
A4
2
(=employment, place of employment) trabajo m
"work wanted" (US) "demandas de empleo"
→ to be at work estar trabajando
accidents at work accidentes mpl laborales
→ to go to work ir a trabajar
→ to go out to work
(=have a job) tener un trabajo
→ to be in work tener trabajo
→ she's looking for work está buscando trabajo
→ it's nice work if you can get it es muy agradable para los que tienen esa suerte
→ I'm off work for a week tengo una semana de permiso
a day off work un día libre
to take time off work tomarse tiempo libre
→ to be out of work estar desempleado or parado or en paro
→ to put sb out of work dejar a algn sin trabajo
→ on her way to work camino del trabajo
3
(=product, deed) obra f
(=efforts) trabajo
the works of God las obras de Dios
this is the work of a professional/madman esto es trabajo de un profesional/loco
what do you think of his work? ¿qué te parece su trabajo?
the dictator and all his works el dictador y todo lo suyo
→ good works obras fpl de caridad
→ his life's work el trabajo al que ha dedicado su vida
4 (Art, Literat etc) obra f
the works of Dickens las obras de Dickens
→ a work of art una obra de arte
→ a literary work una obra literaria
→ a work of reference un libro de consulta
5 works
[+of machine, clock etc] mecanismo msing
IDIOMS to bung or gum up the works fastidiarlo todo
→
spanner
6 works (Mil) obras fpl , fortificaciones fpl
road works obras
Ministry of Works Ministerio m de Obras Públicas
1 (gen)
trabajar
(=be in a job) tener trabajo
to work to achieve sth dirigir todos sus esfuerzos a lograr algo
→ he is working at his German está dándole al alemán
→ to work hard trabajar mucho or duro
→ she works in a bakery trabaja en una panadería
he works in education/publishing trabaja en la enseñanza/el campo editorial
he prefers to work in wood/oils prefiere trabajar la madera/con óleos
→ to work to rule (Ind) estar en huelga de celo
→ to work towards sth trabajar or realizar esfuerzos para conseguir algo
IDIOMS to work like a slave or Trojan etc trabajar como un demonio
2
(=function)
[machine, car] funcionar
the heating isn't working la calefacción no funciona
it won't work no funciona
"not working" no funciona
my brain doesn't seem to be working today hum mi cerebro no funciona hoy como es debido
→ it may work against us podría sernos desfavorable
→ this can work both ways esto puede ser un arma de doble filo
→ this may work in our favour puede que esto nos venga bien
→ to get sth working hacer funcionar algo
→ it works off the mains funciona con la electricidad de la red
→ my plan worked perfectly mi plan funcionó a la perfección
3
(=be effective)
[plan] salir, marchar
[drug, medicine, spell] surtir efecto, ser eficaz
[yeast] fermentar
how long does it take to work? ¿cuánto tiempo hace falta para que empiece a surtir efecto?
the scheme won't work el proyecto no es práctico, esto no será factible
it won't work, I tell you! ¡te digo que no se puede (hacer)!
4
[mouth, face, jaws] moverse, torcerse
5
(=move gradually)
she worked methodically down the list repasó metódicamente la lista
→ to work loose desprenderse
→ to work round to a question preparar el terreno para preguntar algo
eventually he worked round to the price por fin llegó a mencionar el precio
what are you working round to? ¿adónde va a parar todo esto?, ¿qué propósito tiene todo esto?
1
(=make work) hacer trabajar
he works his staff too hard hace trabajar demasiado al personal
to work o.s. to death matarse trabajando
2
(=operate)
can you work it? ¿sabes manejarlo?
it is worked by electricity funciona con electricidad
3
(=achieve)
[+change] producir, motivar
[+cure] hacer, efectuar
[+miracle] hacer
he has managed to work his promotion * ha conseguido asegurarse el ascenso
they worked it so that she could come * lo arreglaron para que viniera
→
wonder →
A2
4 (Sew) coser, (Knitting)
[+row] hacer
worked with blue thread bordado de hilo azul
5
(=shape)
[+dough, clay] trabajar
[+stone, marble] tallar, grabar
worked flint piedra f tallada
work the butter and sugar together amasar el azúcar y la mantequilla juntos
6
(=exploit)
[+mine] explotar
[+land] cultivar
this land has not been worked for many years estas tierras hace mucho tiempo que no se cultivan
he works the eastern part of the province trabaja en la parte este de la provincia
7
(=manoeuvre)
he gradually worked the rope through the hole poco a poco fue metiendo la cuerda por el agujero
to work one's hands free lograr soltar las manos
he worked the lever up and down movió la palanca hacia arriba y hacia abajo
→ to work o.s. into a rage ponerse furioso, enfurecerse
he worked the crowd (up) into a frenzy exaltó los ánimos de la multitud
→ the screw had worked itself loose el tornillo se había soltado solo
→ to work one's way along ir avanzando poco a poco
to work one's way up a cliff escalar poco a poco or a duras penas un precipicio
to work one's way up to the top of a company llegar a la dirección de una compañía por sus propios esfuerzos
he worked his way up in the firm ascendió en la compañía mediante sus propios esfuerzos
8
(=finance)
→ to work one's passage on a ship costearse un viaje trabajando
→ to work one's way through college costearse los estudios universitarios trabajando
d cpd ♦
work camp n campamento m laboral ♦
work ethic n ética f del trabajo ♦
work experience n experiencia f laboral ♦
work file n fichero m de trabajo ♦
work force n
(=labourers) mano f de obra
(=personnel) plantilla f ♦
work permit n permiso m de trabajo ♦
work study n práctica f estudiantil ♦
work surface n →
worktop ♦
work therapy n laborterapia f , terapia f laboral ♦
work week n (US) semana f laboral
maid-of-all-work n chica f para todo
▲
work away vi + adv seguir trabajando, trabajar sin parar
to work away at sth darle (duro) a algo *
▲
work in
a vi + adv
(=fit in) ajustarse a, cuadrar con
it works in quite well with our plans esto se ajusta bastante bien a nuestros planes, esto cuadra bastante bien con nuestros planes
1 [+screw etc] (slowly)
introducir poco a poco , (with difficulty)
meter con esfuerzo
2 [+quotation, reference, subject] meter
we'll try to work in a reference somewhere trataremos de meter una referencia en alguna parte
3
(=mix in) agregar, añadir
work the flour in gradually agregar or añadir la harina poco a poco
▲
work off
a vi + adv
[nut, handle] desprenderse, soltarse (con el uso)
1 [+debt] pagar con su trabajo
2 to work off one's feelings desahogarse
to work off surplus fat quitarse las grasas excesivas trabajando
I must try to work off all the weight I've put on tengo que moverme para ver si adelgazo lo que he engordado
▲
work on vi + prep
1 [+project etc] trabajar en
they're working on the car now están trabajando en el coche ahora
they will get working on it at once se pondrán enseguida manos a la obra
the police are working on it la policía lo está investigando
2
(=act on)
we've no clues to work on no tenemos pistas en qué basarnos
we're working on the principle that ... nos atenemos al or nos basamos en el principio de que ...
3
(=try to persuade)
he hasn't agreed yet but I'm working on him todavía no está de acuerdo pero le estoy tratando de convencer
▲
work out
1
(=calculate)
[+cost, profit] calcular
[+answer] encontrar
I worked it out in my head lo calculé mentalmente
2
(=solve)
[+problem] resolver
things will work themselves out al final, todo saldrá bien or se solucionará
3
(=devise) idear
to work out a plan idear or frm urdir un plan
4
(=understand) lograr entender
I just couldn't work it out no lograba entenderlo
can you work out where we are on the map? ¿puedes determinar or averiguar dónde estamos en el mapa?
I can't work him out * no puedo entenderle
5
(=exhaust)
[+mine, land] agotar
6 (in job)
to work out one's notice trabajar hasta que se acabe el tiempo de preaviso
7
(=get rid of)
[+anger, frustration] librarse de
1
(=allow solution) resolverse
it doesn't work out
[sum] no sale
2
(=amount to)
the cost worked out at five pounds los costos ascendieron a cinco libras
how much does it work out at? ¿cuánto suma?, ¿a cuánto sale?
it works out at ten pounds each sale a diez libras esterlinas por persona
gas heating would work out cheaper la calefacción de gas saldría más barata
3
(=succeed) salir bien
I hope it will work out well espero que salga bien
everything worked out well todo or la cosa salió bien
how did it work out? ¿qué tal salió?
it hasn't worked out that way no ha sido así
4
(=exercise) hacer ejercicio
I work out twice a week hago ejercicio dos veces a la semana
▲
work over
* vt + adv
(=beat up) dar una paliza a
▲
work through vi + prep (Psych)
[+problem, conflict] tratar
▲
work up vt + adv
1
(=develop)
[+energy, courage] conseguir
I can't work up much enthusiasm for the plan no consigo entusiasmarme con el plan
together they worked the business up from nothing entre los dos levantaron el negocio de la nada
you could work this story up into a film podrías desarrollar este cuento para hacer una película
to work up an appetite abrir el apetito
I've worked up quite a thirst, carrying those boxes me ha entrado mucha sed cargando esas cajas
2
(=excite)
he worked the crowd up into a frenzy exaltó los ánimos de la multitud
to work o.s. up into a rage ponerse furioso, enfurecerse
to be worked up excitarse, exaltarse, emocionarse (esp LAm)
don't get all worked up! ¡cálmate!
▲
work up to vi + prep preparar el terreno para
events were working up to a crisis los sucesos estaban preparando el terreno para una crisis
what are you working up to? ¿qué propósito tiene todo esto?, ¿adónde va a parar todo esto?
I thought he was working up to a proposal creía que estaba preparando el terreno para hacerme una declaración
work-in n encierro m (en una fábrica etc)
work-sharing n repartimiento m del trabajo
work-to-rule n huelga f de brazos caídos
work-worn adj agotado (por el trabajo)