Traduction Do you mind if | Dictionnaire Anglais-Français

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
cela vous dérange si ...?
exp.
Est-ce que ça vous dérange si... ?
Collins

you  


      pron  
     (subject, familiar form)    tu  ,   (polite form)    vous,   (plural)    vous
Do you like football?      Tu aimes le football?  
you French people      vous autres Français  
You people French enjoy your food.      Vous autres Français, vous aimez bien manger.  
you and I      toi et moi  
You and I will go.      Toi et moi, nous irons.  
     (object, direct, indirect, familiar form)    te, t'    before verb starting with a vowel     ,   (polite form)    vous
I know you.      Je te connais.  
Can I help you?      Est-ce que je peux vous aider?  
I gave it to you.      Je te l'ai donné.  
     (stressed, familiar form)    toi  ,   (polite form)    vous
I told YOU to do it, Matthew.      C'est à toi que j'ai dit de le faire, Matthew.  
     (after preposition, familiar form)    toi  ,   (polite form)    vous
It's for you.      C'est pour toi.  
I'll come with you.      Je viens avec toi.  
She's younger than you.      Elle est plus jeune que vous.  
     (impersonal)    (=one)   on  
You never know.      On ne sait jamais.  
Fresh air does you good.      L'air frais fait du bien.  


pay as you earn  
      n   (=way of paying tax)   retenue    f   à la source de l'impôt sur le revenu  
pay-as-you-go   , pay as you go  
      adj  
[phone, internet service]  
sans abonnement  
→ pay-as-you-go phones        
thank-you   , thankyou  
      n   remerciement    m     
The gift is a thankyou for your help.      Le cadeau est pour vous remercier de votre aide.  
And now a special thank-you to John.      Et maintenant je voudrais remercier tout particulièrement John.  
      modif  
[letter, gift, note]  
de remerciement  
→ ... a thank-you note.        
you'd  
       you had  
       you would  
you'll  
       you will  
       you shall  
you're       you are  
you've       you have  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
adv.
Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
exp.
Puis-je me joindre à vous?
exp.
Cela vous dérange si j'ouvre la fenêtre?
exp.
Cela vous dérange si j'ouvre une fenêtre?
adv.
on n'est jamais si bien servi que par soi-même
adv.
on est jamais si bien servi que par soi même
adv.
on n'est jamais si bien servi que par soi-même
exp.
Vous pouvez le faire si vous essayez.
adv.
si cela ne vous dérange pas
exp.
cela vous dérangerait si ...
exp.
Cela t'ennuierait beaucoup si ... ?
exp.
Si vous vous reportez à juin dernier ...
v.
cela vous dérange-t-il
exp.
Cela vous dérange d'être seul?
adv.
si c'était à refaire
adv.
Qu'avez-vous en tête ?
exp.
Savez-vous s'il est là?
adv.
si vous ne pouvez mordre, ne montrez pas vos dents
exp.
Si vous le lui demandiez, il le ferait.
adv.
dix fois sur le métier, remettre son ouvrage
exp.
Si elle t'attrape, tu es cuit.
***
'Do you mind if' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
adv.
Do you mind if I smoke?
adv.
Do you mind if I smoke?
adv.
Do you mind if I smoke?
adv.
Do you mind if I smoke?
adv.
Do you mind if I smoke?
exp.
do you mind if ...?
adv.
Do you mind if I smoke?

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising