Traduction I miss you, | Dictionnaire Anglais-Français

I miss you, adv.
je me languis de vous,

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
tu me manques ; vous me manquez ; je me languis de vous
adv.
vous me manquez ; je me languis de vous,
adv.
vous me manquez tant
adv.
vous me manquez beaucoup
adv.
vous me manquez beaucoup
adv.
vous me manquerez
adv.
vous me manquerez
adv.
vous me manquerez
adv.
vous me manquez vraiment
adv.
vous me manquerez vraiment
adv.
vous me manquerez vraiment
exp.
cela me manque
***
'I miss you,' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
adv.
I miss you
adv.
I miss you
adv.
I miss you
Collins

miss

  
      vt  
   (=fail to get)  
  [+bus, train, flight]  
rater  
Hurry or you'll miss the bus.      Dépêche-toi ou tu vas rater le bus.  
→ Daniel nearly missed his flight.        
   (=fail to hit)  
  [+target]  
rater  
He missed the target.      Il a raté la cible.  
→ She threw an ashtray across the room, narrowly missing my head.        
   (=fail to score)  
  [+point, penalty]  
rater  
→ He scored four goals but missed a penalty.        
   (=fail to understand)  
  [+joke]  
ne pas comprendre  
→ She seems to have missed the joke.        
to miss the point      passer à côté de la question  
You're missing the point.      Vous passez à côté de la question.  
→ Tambov had slightly missed the point.        
   (=fail to see)   rater  
→ From this vantage point he watched, his searching eye never missing a detail.        
you can't miss it      vous ne pouvez pas le rater  
→ It's the first thing you see as you come round the corner. You can't miss it.        
she doesn't miss much      (=notices everything)   pas grand-chose ne lui échappe  
Sergeant Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.      Le sergent Cobbins était un officier expérimenté auquel pas grand-chose n'échappait  
     [+opportunity, chance]   rater  
→ It was too good an opportunity to miss.        
→ Williams knew that she had missed her chance of victory.        
  [+appointment, class]   rater  
→ I couldn't miss a departmental meeting.        
   (=escape, avoid)   éviter  
The bus just missed the wall.      Le bus a évité le mur de justesse.  
   (=regret the absence of)  
I miss you      tu me manques  
I miss him      il me manque  
I miss them      ils me manquent  
I miss it      cela me manque  
did you miss me?      est-ce que je t'ai manqué?  
I'm missing my family.      Ma famille me manque.  
He'll be missed by his many friends.      Il sera regretté par ses nombreux amis.  
→ He was a gentle, sensitive, lovable man who will be missed by a host of friends.        
If I moved into a flat I'd really miss my garden.      Si je déménageais en appartement, je regretterais vraiment mon jardin.  
   (=notice absence of)  
  [+money, possession]  
s'apercevoir de l'absence de  
→ He didn't miss his wallet until he was on the plane.        
   (=have sth missing)   *   His shirt was missing a button.      Il manquait un bouton à sa chemise.  
      vi   rater son coup  
→ He realized he had missed, and reloaded        
→ She threw her plate at his head and missed.        
      n  
     (with gun)    (=shot)   raté    m     
→ After more misses, they shot the lion in the chest.        
We had a few misses in the first raid.      Nous avons eu quelques ratés pendant le premier raid.  
   (=failure to score)   raté    m     
The striker's miss cost them the match.      Le raté du buteur leur a coûté la victoire.  
     (British)  
to give sth a miss        [+party, event]  
Do you mind if I give it a miss?      Ça ne te fais rien si je n'y vais pas?  


hit and miss   , hit-and-miss  
      adj  
[work]  
qui demande pas mal de tâtonnements  
[technique]  
qui demande pas mal de tâtonnements, empirique  
[attitude]  
désinvolte, cavalier (-ière)     
Farming can be very much a hit-and-miss affair.      L'agriculture est très souvent une chose qui demande pas mal de tâtonnements.  
We are working on a rather hit-and-miss basis at the moment.      Nous travaillons plutôt par tâtonnements en ce moment.  
hit or miss       hit and miss  
hit-or-miss       hit and miss  
Miss  
      n  
   (=title)   Mademoiselle  
Dear Miss Smith      Chère Mademoiselle Smith  
→ Miss Lorna Bailey        
→ Hello, Miss Singleton        
→ It was nice talking to you, Miss Giroux.        
     (addressing teacher)    Madame  
→ "Chivers!" -- "Yes, Miss?"        
    Miss World  
miss out  
      vt sep     (British)   (=fail to include)   oublier  
→ It's easy to miss out a comma when you're writing quickly.        
→ What about Sally? You've missed her out.        
→ Well, I'm glad you could make it. I didn't want you to miss out.        
miss out on  
      vt fus  
  [+party]  
manquer  
  [+chance, bargain]  
laisser passer  
We're missing out on a tremendous opportunity.      Nous sommes en train de laisser passer une occasion fantastique.  
Miss.  
      abbr     (US)   (   Mississippi)     
Miss World  
      n   Miss monde    f     
→ Kappy was named Miss Hawaii in 1954.        
→ two former Miss Scotlands        
near miss  
      n  
   [+planes]   quasi-collision    f     
Most near misses in the air are caused by pilot error.      La plupart des quasi-collisions sont dues à des erreurs de pilotage.  
     (when aiming)    coup    m   manqué de peu  
→ He had two direct hits and three near misses.        
     (in competition)    (=near-victory)   quasi-victoire    f     
→ Milan's near-miss in the Italian championship last season        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

Miss, hit and miss, hit or miss, miss out

"I miss you," : exemples et traductions en contexte
I miss you, and I miss everything. - ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪ Tu me manques, et tout me manques. - ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪
Anyway, I'm calling to ask forgiveness... and to say that I miss you, because-- Bref, je voulais te demander pardon et te dire que tu me manques, parce que...
I mean, like, uh, how can I miss you if I don't even know you? C'est incroyable, tu me manques alors que je ne te connais pas!
Day before yesterday I was telling Jo how much I miss you. Avant-hier encore, je disais à Jo combien tu me manquais!
But I'd much rather tell you how much I miss you... Mais je préférerais te dire combien tu me manques...
I miss you so much boss are you ok? of course I¡¯m ok Patron, vous m'avez manqué. Tout va bien ? Je vais très bien.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “I miss you,

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising