Traduction I miss you, | Dictionnaire Anglais-Français

I miss you, adv.
je me languis de vous,

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
tu me manques ; vous me manquez ; je me languis de vous
adv.
vous me manquez ; je me languis de vous,
adv.
vous me manquez beaucoup
adv.
vous me manquez tant
adv.
vous me manquez beaucoup
exp.
cela me manque
adv.
il me manque
***
'I miss you,' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
adv.
I miss you
adv.
I miss you
adv.
I miss you
Collins

miss

  
      vt  
   (=fail to get)  
  [+bus, train, flight]  
rater  
Hurry or you'll miss the bus.      Dépêche-toi ou tu vas rater le bus.  
→ Daniel nearly missed his flight.        
   (=fail to hit)  
  [+target]  
rater  
He missed the target.      Il a raté la cible.  
→ She threw an ashtray across the room, narrowly missing my head.        
   (=fail to score)  
  [+point, penalty]  
rater  
→ He scored four goals but missed a penalty.        
   (=fail to understand)  
  [+joke]  
ne pas comprendre  
→ She seems to have missed the joke.        
to miss the point      passer à côté de la question  
You're missing the point.      Vous passez à côté de la question.  
→ Tambov had slightly missed the point.        
   (=fail to see)   rater  
→ From this vantage point he watched, his searching eye never missing a detail.        
you can't miss it      vous ne pouvez pas le rater  
→ It's the first thing you see as you come round the corner. You can't miss it.        
she doesn't miss much      (=notices everything)   pas grand-chose ne lui échappe  
Sergeant Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.      Le sergent Cobbins était un officier expérimenté auquel pas grand-chose n'échappait  
     [+opportunity, chance]   rater  
→ It was too good an opportunity to miss.        
→ Williams knew that she had missed her chance of victory.        
  [+appointment, class]   rater  
→ I couldn't miss a departmental meeting.        
   (=escape, avoid)   éviter  
The bus just missed the wall.      Le bus a évité le mur de justesse.  
   (=regret the absence of)  
I miss you      tu me manques  
I miss him      il me manque  
I miss them      ils me manquent  
I miss it      cela me manque  
did you miss me?      est-ce que je t'ai manqué?  
I'm missing my family.      Ma famille me manque.  
He'll be missed by his many friends.      Il sera regretté par ses nombreux amis.  
→ He was a gentle, sensitive, lovable man who will be missed by a host of friends.        
If I moved into a flat I'd really miss my garden.      Si je déménageais en appartement, je regretterais vraiment mon jardin.  
   (=notice absence of)  
  [+money, possession]  
s'apercevoir de l'absence de  
→ He didn't miss his wallet until he was on the plane.        
   (=have sth missing)   *   His shirt was missing a button.      Il manquait un bouton à sa chemise.  
      vi   rater son coup  
→ He realized he had missed, and reloaded        
→ She threw her plate at his head and missed.        
      n  
     (with gun)    (=shot)   raté    m     
→ After more misses, they shot the lion in the chest.        
We had a few misses in the first raid.      Nous avons eu quelques ratés pendant le premier raid.  
   (=failure to score)   raté    m     
The striker's miss cost them the match.      Le raté du buteur leur a coûté la victoire.  
     (British)  
to give sth a miss        [+party, event]  
Do you mind if I give it a miss?      Ça ne te fais rien si je n'y vais pas?  


hit and miss   , hit-and-miss  
      adj  
[work]  
qui demande pas mal de tâtonnements  
[technique]  
qui demande pas mal de tâtonnements, empirique  
[attitude]  
désinvolte, cavalier (-ière)     
Farming can be very much a hit-and-miss affair.      L'agriculture est très souvent une chose qui demande pas mal de tâtonnements.  
We are working on a rather hit-and-miss basis at the moment.      Nous travaillons plutôt par tâtonnements en ce moment.  
hit or miss       hit and miss  
hit-or-miss       hit and miss  
Miss  
      n  
   (=title)   Mademoiselle  
Dear Miss Smith      Chère Mademoiselle Smith  
→ Miss Lorna Bailey        
→ Hello, Miss Singleton        
→ It was nice talking to you, Miss Giroux.        
     (addressing teacher)    Madame  
→ "Chivers!" -- "Yes, Miss?"        
    Miss World  
miss out  
      vt sep     (British)   (=fail to include)   oublier  
→ It's easy to miss out a comma when you're writing quickly.        
→ What about Sally? You've missed her out.        
→ Well, I'm glad you could make it. I didn't want you to miss out.        
miss out on  
      vt fus  
  [+party]  
manquer  
  [+chance, bargain]  
laisser passer  
We're missing out on a tremendous opportunity.      Nous sommes en train de laisser passer une occasion fantastique.  
Miss.  
      abbr     (US)   (   Mississippi)     
Miss World  
      n   Miss monde    f     
→ Kappy was named Miss Hawaii in 1954.        
→ two former Miss Scotlands        
near miss  
      n  
   [+planes]   quasi-collision    f     
Most near misses in the air are caused by pilot error.      La plupart des quasi-collisions sont dues à des erreurs de pilotage.  
     (when aiming)    coup    m   manqué de peu  
→ He had two direct hits and three near misses.        
     (in competition)    (=near-victory)   quasi-victoire    f     
→ Milan's near-miss in the Italian championship last season        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

Miss, hit and miss, hit or miss, miss out

"I miss you," : exemples et traductions en contexte
I miss you, and I miss everything. - ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪ Tu me manques, et tout me manques. - ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪
Anyway, I'm calling to ask forgiveness... and to say that I miss you, because-- Bref, je voulais te demander pardon et te dire que tu me manques, parce que...
I mean, like, uh, how can I miss you if I don't even know you? C'est incroyable, tu me manques alors que je ne te connais pas!
Day before yesterday I was telling Jo how much I miss you. Avant-hier encore, je disais à Jo combien tu me manquais!
But I'd much rather tell you how much I miss you... Mais je préférerais te dire combien tu me manques...
I miss you so much boss are you ok? of course I¡¯m ok Patron, vous m'avez manqué. Tout va bien ? Je vais très bien.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “I miss you,

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising