Traduction bother | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

bother  

      vt  
   (=worry)   tracasser  
→ Is something bothering you?        
→ It bothered me that boys weren't interested in me.        
→ I don't know why he bothers me with this kind of rubbish        
What's bothering you?      Qu'est-ce qui te tracasse?  
to bother o.s. with sth      (=concern o.s. with)   se tracasser avec qch  
I don't need to bother myself with the details.      Je n'ai pas à me tracasser avec les détails.  
   (=torment)   importuner, ennuyer
   (=disturb)   déranger  
I'm sorry to bother you.      Excusez-moi de vous déranger.  
   to bother doing sth, to bother to do sth      (=trouble to)   prendre la peine de faire qch  
→ The papers didn't even bother reporting it.        
→ Why bother learning all those facts?        
→ Lots of people don't bother to go through a marriage ceremony.        
→ He didn't even bother to read it.        
He didn't bother to tell me about it.      Il n'a pas pris la peine de m'en parler.  
I can't be bothered to, I can't be bothered to go.      J'ai vraiment la flemme d'y aller.  
→ I just can't be bothered to look after the house.        
     (expletive, mainly British, old-fashioned)    bother it!      zut!  
      vi  
   (=take trouble)  
please don't bother      ne vous dérangez pas  
don't bother      ce n'est pas la peine  
→ "Shall I order you a taxi?" "No, don't bother, I'll walk."        
   to bother about sth      (=worry)   se soucier de qch  
→ I don't bother about other people's opinions.        
      n   (=trouble)   mal    m     
→ We're having a bit of bother with the children.        
it's no bother!      aucun problème!  
→ "It's very kind of you. Are you sure?" "Oh, it's no bother."        
it's too much bother      c'est trop compliqué  
without any bother      sans problème  
→ We found the address without any bother.        
it's less bother      c'est plus simple  
→ I usually buy sliced bread - it's less bother.        
it's such a bother!      quelle barbe!  
the bother of sth      la corvée de qch  
the bother of shaving      la corvée du rasage  
it's a bother      c'est une corvée  
→ Going to the police is a bother.        
it is a bother to have to do sth      c'est vraiment ennuyeux d'avoir à faire qch  
      excl     (mainly British)  
old-fashioned   zut!  
→ Bother! My watch has stopped.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

brother, bothered, both, brothers

bother v.
déranger (vt.) ; donner la peine (vi.)

Commentaires additionnels:

fred19641927:

embéter, ennuyer, tracasser

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
zut!
exp.
la corvée de qch
exp.
se soucier de qch
exp.
prendre la peine de faire qch
exp.
la corvée du rasage
exp.
aucun problème!
exp.
prendre la peine de faire qch
exp.
quelle barbe!
exp.
Je ne crains pas le vertige.
exp.
se tracasser avec qch
exp.
Excusez-moi de vous déranger.
exp.
ce n'est pas la peine
n.
embêtements
exp.
sans problème
exp.
c'est une corvée
exp.
c'est plus simple
exp.
ne vous dérangez pas
exp.
c'est trop compliqué
***
'bother' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
n.
bother
v.
bother
v.
bother
v.
bother
n.
bother
v.
worry ; bother
Québécois syn.tracasser
exp.
to bother sb
exp.
sorry to bother you
v.
bother to do sth
exp.
to not bother to do

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising