Traduction burden of the expense | Dictionnaire Anglais-Français

burden of the expense n.
frais à charge
[Bus.]

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
n.
charge de la preuve
[Bus.]
n.
charges fiscales
[Bus.]
exp.
la charge de la preuve
v.
avoir la charge de la preuve
pr. part
ayant la charge de la preuve
prep.
à la charge
exp.
aux dépens de qn
Collins

burden

  
      n  
   (=load)   fardeau    m  , charge    f     
→ Men came bearing heavy burdens of provisions.        
   [+responsibility]   fardeau    m  , charge    f     
→ the burden of responsibility is placed on parents to ...        
→ This will relieve the burden on hospital staff.        
→ The financial burden will be more evenly shared.        
to be a burden to sb, to be a burden on sb      être un fardeau pour qn  
→ She went into a nursing home so as not to be a burden on her family.        
   the burden of proof      la charge de la preuve  
      vt  
to burden sb with sth        [+problem, news]   accabler qn de qch  
→ I felt it was unfair to burden them with my money problems.        
→ We decided not to burden him with the news.        


beast of burden  
      n   bête    f   de somme  
debt burden  
      n   fardeau    m   de la dette  
→ ... the massive debt burden of the Third World.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
"burden of the expense" : exemples et traductions en contexte
While it does not add more money to the campaign, it does allow the campaign to carry the burden of such expenses if they exist without those expenses being part of the election spending cap. Même si cela n'ajoute pas d'argent à la campagne elle-même, cela permet à la campagne de supporter le fardeau de ces dépenses, si elles existent, sans que ces dépenses soient visées par le plafond des dépenses électorales.
(e) whether discovery would result in oppression or in undue annoyance, burden or expense for the class members sought to be discovered; and e) la question de savoir si l'interrogatoire préalable pourrait entraîner, pour les membres du groupe qu'une partie cherche à interroger, des conséquences telles que l'oppression ou des désagréments, un fardeau ou des dépenses injustifiés;
How can this Liberal government and its ministers justify the fact that the provinces are literally collapsing under the burden of health expenses while their government is raking in surpluses in Ottawa? Comment ce gouvernement libéral et ses ministres peuvent-ils justifier le fait que les provinces croulent littéralement sous les dépenses de santé pendant que leur gouvernement engrange les surplus à Ottawa?
While our government is reducing unnecessary burdens and expenses on small businesses, the NDP wants to impose a-- Alors que notre gouvernement s'affaire à réduire le fardeau administratif et les dépenses pour les petites entreprises, le NPD veut imposer...
The Prime Minister cannot talk about fiscal integration when he is transferring the burden of federal expenses to the provinces without having held a single meeting since the start of his reign as Prime Minister, as if he were Louis XIV. Alors, le premier ministre ne peut pas parler d'intégration fiscale quand il transfère le fardeau des coûts du fédéral aux provinces sans même avoir tenu une réunion depuis le commencement de son règne en tant que premier ministre, comme Louis XIV.
Neither law-abiding firearms owners nor other taxpayers deserve to be burdened with any expense or inconvenience that has no demonstrable effect on reducing crime or improving community safety. Ni les propriétaires d'armes à feu respectueux des lois ni les autres contribuables ne méritent de se voir imposer des dépenses ou des dérangements n'ayant aucune incidence démontrable sur la réduction de la criminalité et l'amélioration de la sécurité publique.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “burden of the expense

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising