Traduction come | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

come

  
     ( came    pt)   ( come    pp  )
      vi  
   (=accompany)   venir  
Can I come too?      Est-ce que je peux venir aussi?  
I'll come with you.      Je viens avec toi.  
Come with me, please.      Suivez-moi, s'il vous plaît.  
   (=call, visit)   venir  
Some friends came to see us.      Quelques amis sont venus nous voir.  
   (=arrive)   arriver  
They came late.      Ils sont arrivés en retard.  
The letter came this morning.      La lettre est arrivée ce matin.  
I'm coming!, coming!      j'arrive!  
     (interjections)    come again?      *   (=pardon)   comment?  
come, come!      old-fashioned   (=come on)   allons donc!, mais voyons!  
   *   (=climax)     (sexually)    jouir
   to come of sth      (=result from)   résulter de qch  
what might come of it      ce qui pourrait en résulter, ce qui pourrait advenir, ce qui pourrait se produire  
   (=become)  
to come undone      se défaire  
to come loose      se desserrer  
   to be as ... as they come, He's as stupid as they come.      Il n'y a pas plus stupide.  
   to have it coming to you      *   (=be about to get what one deserves)   la chercher *     
→ anyone who falls for a chap called Angel has it coming, if you ask me        
→ he had it coming to him, as I warned him before I left        
to get what's coming to you      *   finir par avoir ce que l'on mérite *     
→ I guarantee you, he'll get what's coming to him when it's time        
→ bad people get what's coming to them        
   come to think of it      réflexion faite  


come about  
      vi  
[situation]  
se produire, arriver  
come across  
      vt fus  
  [+person]  
rencontrer par hasard, tomber sur  
  [+thing]  
trouver par hasard, tomber sur  
the greediest creature I've ever come across      l'être le plus avide sur lequel je sois jamais tombé  
      vi  
[person]  

to come across well      faire une bonne impression  
to come across badly      faire une mauvaise impression  
to come across as sth      donner l'impression d'être qch  
→ He will always come across to some as a swot        
→ Debbie managed to come across as more sincere, hard-working and sympathetic        
come along  
      vi  
   (=improve)  
[pupil, work]  
faire des progrès, avancer
   (=hurry)  
come along!      allez!  
Come along, children!      Allez les enfants!  
come apart  
      vi  
   (=fall to pieces)  
[book, clothes, shoes]  
tomber en morceaux
   (=break up)  
[marriage]  
se détériorer  
→ their relationship really started coming apart        
[coalition]   se disloquer  
→ Would the fragile coalition come apart?        
come away  
      vi  
   (=depart)   partir, s'en aller
   (=become detached)   se détacher  
come back  
      vi  
   (=return)   revenir  
Come back!      Reviens!  
   (=reply later)  
to come back to sb on sth      répondre plus tard à qn à propos de qch  
→ Jen has told me she will come back to me on the date of the next meeting.        
Can I come back to you on that one?      Est-ce que je peux te répondre plus tard?  
come by  
      vt fus   (=acquire)   obtenir, se procurer  
come down  
      vi  
   [person]   descendre
   [prices]   baisser
   [buildings]   être démoli (e)  
   when it comes down to it      au fond  
when you come down to it      au fond  
come forward  
      vi  
   (=step forward)   s'avancer
   (=make o.s. known)   se présenter, s'annoncer  
come from  
      vt fus  
   (=be from)  
  [+place]  
venir de, être originaire de  
  [+family, group, tradition]  
être issu (e)   de  
Where do you come from?      Tu viens d'où?  
   (=arrive from)  
We've just come from Paris.      Nous arrivons de Paris.  
   I know where you're coming from      je vois ce que tu veux dire  
come in  
      vi  
   [person]   entrer  
Come in!      Entrez!  
   [report, information]   parvenir  
→ Reports are now coming in of trouble at yet another jail.        
   [money]   rentrer  
→ She had no money coming in.        
   [fashion, new idea]   naître  
→ Lots of new ideas were coming in.        
   [tide]   monter  
→ The tide was coming in.        
come in for  
      vt fus  
  [+criticism, blame]  
être l'objet de  
come into  
      vt fus  
   (=inherit)  
  [+money]  
hériter de
   to come into sight, to come into view      apparaître  
come off  
      vi  
   [button]   se détacher
   [stain]   s'enlever
   (=be successful)  
[attempt]  
réussir
   (=fare)  
to come off best      gagner  
→ it was Keown who invariably came off best        
→ it is the research managers who come off best        
to come off worst      s'en tirer le plus mal  
→ Older female employees come off worst        
      vt fus  
     [+drug]   décrocher de  
→ Shaun had come off heroin        
   come off it!      *   arrête (ton char)!  
→ "Come off it, Hiram," and "Pull the other one!        
come on  
      vi  
   [lights, electricity]   s'allumer  
[central heating]  
se mettre en marche
   (=make progress)  
[pupil]  
faire des progrès  
[work, project]  
avancer
   [winter]   arriver
   (=hurry)  
come on!      allez!  
     (encouraging)    come on!      allez!  
→ Come on, let's dance        
come out  
      vi  
   (=leave)  
[person]  
sortir  
when we came out of the cinema      quand nous sommes sortis du cinéma  
   [book]   paraître  
[product, film]  
sortir  
It's just come out on video.      Ça vient de sortir en vidéo.  
   [photo]  
None of my photos came out.      Mes photos n'ont rien donné.  
   (=strike)  
[workers]  
cesser le travail, se mettre en grève
   [gay person]   révéler son homosexualité  
→ all those gay men and women who have decided to come out over the last year        
to come out to one's parents      révéler son homosexualité à ses parents  
→ When I decided to come out to my parents, I was certain my mother would take the news easily.        
come over  
      vi  
   (=visit)   passer
   (=become)  
to come over dizzy      être pris (e)   de vertige  
   to come over as sth      donner l'impression d'être qch  
→ He came over as unfeeling, cold and arrogant        
      vt fus  
(=happen to)  

  [+person]  

I don't know what's come over him!      Je ne sais pas ce qui lui a pris!  
come round  
      vi  
   (=visit)   passer  
→ Beryl came round this morning        
     (after faint, operation)    revenir à soi, reprendre connaissance  
come through  
      vi  
   (=survive)   s'en sortir
   [telephone call]  
The call came through.      L'appel est bien parvenu.  
come to  
      vi     (after fainting)    revenir à soi
      vt fus  
   (=add up to)  
  [+amount]  

How much does it come to?      Ça fait combien?  
   (=reach)  
  [+decision, conclusion]  
parvenir à, arriver à  
if it comes to it      s'il le faut, dans le pire des cas  
   when it comes to ...      (=as regards)   pour ce qui est de ...  
→ Edinburgh often outdoes Glasgow when it comes to tourist literature        
come under  
      vt fus  
     [+heading]   se trouver sous
     [+influence]   subir  
come up  
      vi  
   (=approach)  
[person, animal]  
s'approcher  
→ Her cat came up and rubbed against their legs.        
   (=ascend)   monter  
Come up here!      Monte!  
   [problem]   survenir  
→ I was delayed - something came up at home        
come up against  
      vt fus  
  [+resistance, difficulties]  
rencontrer  
come up to  
      vt fus  
   (=come close to)  
  [+person]  
s'approcher de  
  [+stranger]  
aborder  
She came up to me and kissed me.      Elle s'est approchée de moi et m'a embrassé.  
A man came up to me and said ...      Un homme m'a abordé et m'a dit ...  
   (=match)  
The film didn't come up to our expectations.      Le film nous a déçu.  
come up with  
      vt fus  
He came up with an idea.      Il a eu une idée., Il a proposé quelque chose.  
come upon  
      vt fus  
  [+person, thing]  
tomber sur
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
v.
venir
n.
Venir
Comment
adv.
eh bien,
adv.
eh bien,
exp.
allons donc!
exp.
mais voyons!
adv.
qu'il pleuve ou qu'il vente
***
'come' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
exp.
come on!
v.
come out
v.
come out
v.
come out
[Med.]
exp.
to come to
exp.
to come to
exp.
come on ! come !
[Fam.]
exp.
come now!
vr.
come along
exp.
Come closer.
"come" : exemples et traductions en contexte
I come now to the decision that was not taken. J'en viens maintenant à la décision non prise.
economic development in our region for years to come," said Roger Caranci, notre région pour les années à venir, a souligné Roger Caranci, président
For the fact is, real reform does not come at the ballot box alone. Le fait est que la vraie réforme ne vient pas seulement des urnes.
History is important because it shows us where we've come from. L'histoire est importante car elle nous montre d'où nous venons.
From our point of view, however, that time has not yet come. Mais, de notre point de vue, ce moment n'est pas encore venu.
During the German Presidency, the Amsterdam Treaty will come into force. La présidence allemande verra l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “come

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising