Traduction first-name | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

first-name

  

      modif  
to be on first-name terms      s'appeler par son prénom  
→ The two were said to have been on first-name terms ...        
to be on first-name terms with sb      appeler qn par son prénom  
→ Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board of directors.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
n.
prénom ; premier nom
[Bus.]
n.
1) le prénom, 2) le premier nom
adj.
familier
v.
s'appeler par le prénom, être assez proche pour s'appeler par le prénom
exp.
s'appeler par son prénom
exp.
appeler qn par son prénom
adv.
commençons par le commencement
exp.
les choses importantes d'abord !
exp.
commençons par le commencement !
adj.
premier
adv.
premier entré, premier sorti
adv.
premier entré premier sorti
[Bus.]
exp.
les premiers arrivés seront les premiers servis
n.
premier arrivé, premier servi
v.
nommer
[Comp.]
n.
nom
[Comp.]
n.
nom :
n.
nom :
exp.
donner des noms, dénoncer, réveler les identités
I won't name names, but I'm sure you know who did it
exp.
donner des noms
n.
1. match aller, aller, 2. première jambe, 3. livraison titres contre cash (Finance)
n.
premier round, première manche, première étape, premier rond,
***
'first-name' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
nm.
first name
v.
be on first-name terms
v.
be on first-name terms
exp.
What's your first name?
exp.
my first name is Paul, my name is Paul
v.
be on a first name basis (with someone) ; be as thick as thieves ; be tight (slang)
très lié, très intime (avec quelqu'un)
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “first-name

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising