Traduction get away with | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

get away with  


      vt fus  
   (=escape punishment for)  
You won't get away with this!      Vous ne vous en tirerez pas comme ça!  
→ You fiends! You'll never get away with this!        
     (fig)  
to get away with doing sth      pouvoir se permettre de faire qch  
→ low-cost airlines can get away with a no-frills service        
→ It's one of the few jobs you can do and get away with being completely drunk.        
to let sb get away with sth      (=tolerate their doing)   tolérer que qn fasse qch  
She didn't let her pupils get away with any sloppy thinking.      Elle ne permettait pas à ses élèves de manquer de rigueur intellectuelle.  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

get away, away, away match, away day

get away with vt.
échapper

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
vi.
partir
exp.
sans blague!
British English expression of ironic disbelief
exp.
pouvoir tout se permettre
[Fig.]
exp.
pouvoir se permettre de faire qch
exp.
tolérer que qn fasse qch
exp.
Vous ne vous en tirerez pas comme ça!
exp.
partir loin de tout
exp.
se laisser emporter
[Fig.]
exp.
Ne t'emballe pas!
exp.
se laisser griser par qch
exp.
travailler d'arrache-pied pour finir qch
v.
supprimer
v.
supprimé
past part.
supprimé
v.
supprime
pr. part
supprimant
n.
suppression
pr. part
échappant
exp.
s'enfuir avec qn
exp.
s'adjuger qch
exp.
Il a emporté le livre.
exp.
Il s'est laissé emporter par son humeur.
***
'get away with' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
exp.
to let sb get away with sth
exp.
we can't escape it ; we can't get away with it
[Fam.]

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising