Traduction it should not be that funny to | Dictionnaire Anglais-Français

it should not be that funny to v.
ce ne devrait pas être si drôle

Commentaires additionnels:

Collins

should  


      aux vb  
     (saying what is right or appropriate)    I should go now.      Je devrais partir maintenant.  
You should take more exercise.      Vous devriez faire plus d'exercice.  
Should our children be taught to swim at school?      Nos enfants devraient-ils apprendre à nager à l'école?  
     (giving or reporting orders)    All visitors should register with the British Embassy.      Tous les visiteurs doivent s'inscrire auprès de l'ambassade britannique.  
     (expressing desirability)    I should have told you before.      J'aurais dû te le dire avant.  
I shouldn't have said what I did.      Je n'aurais pas dû dire ce que j'avais fait.  
You should have done that yesterday.      Tu aurais dû faire ça hier.  
You should have seen his face!      Si tu avais vu sa tête!  
     (expressing probability)    He should be there now.      Il devrait être arrivé maintenant.  
That shouldn't be too hard.      Ça ne devrait pas être trop difficile.  
     (asking for advice)    What should I do?      Qu'est-ce que je dois faire?  
Should I or shouldn't I go to university?      Est-ce que je dois aller à la fac ou pas?  
     (in conditional clauses)    I should go if I were you.      Si j'étais vous j'irais.  
Should he phone ...      Si jamais il téléphone ...  
I should be so lucky!      ça serait trop beau!  
     (after "that")    He insisted that we should leave.      Il a insisté pour que nous partions.  
     (expressing opinion)    I should think it's going to rain.      Je pense qu'il va pleuvoir.  
     (in polite requests, offers or statements)    I should like a cup of coffee.      Je prendrais bien un café.  
I should like to come.      J'aimerais bien venir.  
I should like to.      Volontiers.  
     (expressing surprise)    Who should I meet but Anne and Graham!      Devine qui j'ai rencontré? Anne et Graham!  


should've       should have  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

shoulder, should've, shouldn't, shod

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
adv.
ce ne devrait pas être si drôle
adv.
ce n'est pas si drôle
adv.
ce n'était pas si drôle
adv.
ce ne sera pas si drôle
v.
ce n'est pas si drôle
v.
ce n'était pas si drôle
v.
ce ne sera pas si drôle
adv.
ce ne devrait pas être si mal
adv.
ce ne devrait pas être si difficile
adv.
ce ne devrait pas être si facile
adv.
ce ne devrait pas être si drôle
adv.
ce ne devrait pas être si dur
adv.
ce ne devrait pas être si évident
adv.
ce ne devrait pas être si sérieux
adv.
ce ne devrait pas être si simple
v.
ce ne devrait pas être si mal
v.
ce ne devrait pas être si difficile
v.
ce ne devrait pas être si facile
v.
ce ne devrait pas être si drôle
v.
ce ne devrait pas être si dur
v.
ce ne devrait pas être si évident
v.
ce ne devrait pas être si sérieux
v.
ce ne devrait pas être si simple
adv.
ce n'est pas si drôle
v.
ce n'est pas si drôle
adv.
ce ne devrait pas être si drôle
adv.
ce ne sera pas si drôle
v.
ce ne devrait pas être si drôle
v.
ce ne sera pas si drôle

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising