Traduction job title | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

job title

  

      n   intitulé    m   de poste  
My official job title is Deputy Manager.      L'intitulé officiel de mon poste est directeur adjoint.  
→ Indicate your title: Dr, Mr, Mrs etc.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

title, title deed, title fight, title page

job title n.
intitulé du poste
[Bus.]

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
L'intitulé officiel de mon poste est directeur adjoint.
n.
titre
n.
barre de titre
[Comp.]
n.
initiales majuscules
[Comp.]
n.
acte de propriété
[Bus.]
n.
page de titre
n.
rôle principal ; rôle titre
n.
chanson-titre
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"job title" : exemples et traductions en contexte
I don't know what my job title is here, but it's starting to feel a lot like referee. J'ignore quel est mon titre exact mais je me sens comme un arbitre.
What job title is worth so much? Mais à quel titre me donneriez-vous tant d'argent ?
For example, Nova Scotia and Ontario require the disclosure of the name, salary and job title for anyone making $100,000 or more from their respective provincial governments. Ainsi, la Nouvelle-Écosse et l'Ontario doivent divulguer le nom, le salaire et le titre de chacun de leurs employés qui touche au moins 100 000 $ par année.
(Laughter) So, I gave myself the job title of TED Custodian for a reason, and I will promise you right here and now that the core values that make TED special are not going to be interfered with. (Rires) Alors je me suis donné le titre de Gardien de TED pour une raison, et je vous promets ici-même et maintenant qu'on n'interférera pas avec les valeurs essentielles qui rendent TED spécial.
Journalists must register for media events during OECD Week, including the presentation of the Economic Outlook and embargoed briefings, via e-mail: media.registration@oecd.orgstating name, media, job title and national press card number before 31 May. ... s’inscrire avant le 31 mai en adressant un courrier électronique à media.registration@oecd.org dans lequel ils indiqueront leur nom, le média pour lequel ils travaillent, leur titre et le numéro de leur carte de presse.
The roles and responsibilities outlined below describe a function/role and not a job title. Les rôles et les responsabilités ci-dessous décrivent une fonction ou un rôle, non pas un titre de poste.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “job title

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising