Traduction let it go at that | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

that  

      dem adj     ( those    pl  )
     (unstressed)    ce    m  , cet    before masc noun beginning with a vowel or mute h  , cette    f     
Have you read that book?      Avez-vous lu ce livre?  
Who is that man?      Qui est cet homme?  
Who is that woman?      Qui est cette femme?  
Whose are those shoes?      À qui sont ces chaussures?  
     (stressed, as opposed to this)    ce ...-là    m  , cet ...-là    before masc noun beginning with a vowel or mute h  , cette ...-là    f     
THAT road, not this one.      Cette route-là, pas celle-ci.  
that one      celui-là (celle-là)     
"This man?" -- "No, that one."      "Cet homme-ci?" -- "Non, celui-là."  
"Do you like this photo?" -- "No, I prefer that one."      "Tu aimes cette photo?" -- "Non, je préfère celle-là."  
      dem pron     ( those    pl  )
     (referring to person, thing, event)    ça  ,   (slightly more formal)    cela,   (as subject of "être")    ce
You see that?      Tu vois ça?  
Do it like that.      Fais-le comme ça.  
is that you?      c'est toi?  
who's that?      qui est-ce?  
what's that?      qu'est-ce que c'est?  
what are those?      qu'est-ce que c'est?  
that's ...      c'est ...  
That's my French teacher.      C'est mon prof de français.  
That's what he said.      C'est ce qu'il a dit.  
those are ...      ce sont ...  
Those are my books.      Ce sont mes livres.  
that is to say, that is      c'est-à-dire, à savoir  
at that, she ...      là-dessus, elle ...  
with that, she ...      là-dessus, elle ...  
     (as opposed to this)    celui-là (celle-là)  , ceux-là (celles-là)      pl     
I want that!      Je veux ça!  
I want those!      Je veux ceux-là!  
I'm looking for some sandals. Can I try those?      Je cherche des sandales. Est-ce que je peux essayer celles-là?  
I prefer this to that      je préfère ceci à cela  
      rel pron  
     (subject)    qui  ,   (object)    que
the man that saw us      l'homme qui nous a vus  
the man that spoke to us      l'homme qui nous a parlé  
the dog that bit her      le chien qui l'a mordue  
the books that are in the library      les livres qui sont dans la bibliothèque  
the book that I read      le livre que j'ai lu  
the man that we saw      l'homme que nous avons vu  
the dog that she bought      le chien qu'elle a acheté  
all that I have      tout ce que j'ai  
     (with preposition)    lequel (laquelle)  , lesquels (lesquelles)      pl     
the box that I put it in      la boîte dans laquelle je l'ai mis  
the man that we spoke to      l'homme à qui nous avons parlé  
the people that I spoke to      les gens auxquels j'ai parlé, les gens à qui j'ai parlé  
not that I know of      pas à ma connaissance  
     (with time expression)      
the day that he came      le jour où il est venu  
      conj   que  
He thought that Maggie was ill.      Il pensait que Maggie était malade.  
I know that she likes chocolate.      Je sais qu'elle aime le chocolat.  
      adv  
   (=so)  
I didn't know it was that bad.      Je ne savais pas que c'était si mauvais., Je ne savais pas que c'était aussi mauvais.  
It was that big.      C'était grand comme ça.  
It's about that high.      C'est à peu près haut comme ça.  
It's not that difficult.      Ça n'est pas si difficile que ça., Ce n'est pas si difficile que ça.  
I can't work that much.      Je ne peux pas travailler autant que ça.  


that'd       that would       that had  
that'll       that will  
that's       that is       that has  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

granted that, that'd, that'll, that's

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
adv.
ainsi soit-il !
exp.
laisser échapper que ...
exp.
faire savoir que ...
exp.
se laisser aller
exp.
ne te laisse pas atteindre / ne vous laissez pas atteindre
exp.
admettons-le
adv.
soyons réalistes
adv.
soyons réalistes
exp.
qu'il soit précisé, qu'il soit clair
exp.
faisons-le, finissions-en
exp.
Finissons-en.
exp.
restons-en là ; on est quittes ?
= considérer qu'on ne se doit plus rien l'un à l'autre
adv.
restons-en là ; nous sommes quittes
adv.
1) restons-en là, 2) nous sommes quittes
exp.
Restons-en là.
adv.
Laissez-moi réfléchir.
exp.
laissez-moi y réfléchir ; laisse-moi y réfléchir
exp.
ça suffira pour aujourd'hui
exp.
disons le ainsi
adv.
disons-le ainsi
adv.
permettez-moi de le dire ainsi
exp.
disons que ...
exp.
que cela soit bien clair
exp.
essayons de ne pas nous tromper cette fois-ci!
adv.
commençons par le commencement
adv.
à ce moment-là
[Bus.]

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising