Traduction loose end | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

loose end  


      n     (in story, plot)    détail    m   inexpliqué  
→ There are some annoying loose ends in the plot.        
to tie up loose ends      mettre au point les derniers détails, régler les derniers détails  
→ There are lots of loose ends to tie up in this case.        
to be at a loose end        (British)  
to be at loose ends        (US)   ne pas trop savoir quoi faire  
→ Adolescents are most likely to get into trouble when they're at a loose end.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

loose, loosely, end user, loose change

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
v.
ne savoir pas quoi faire
past part.
su quoi faire
pres. part
sachant quoi faire
v.
ne su pas quoi faire
v.
être perdu ; être dans le pétrin ; être paumé (FAM) ; ne plus savoir quoi faire
exp.
mettre au point les derniers détails
exp.
régler les derniers détails
exp.
ne pas trop savoir quoi faire
[US]
n.
anastomose termino-terminale
[Med.]
n.
processus de bout-en-bout
[Bus.]
adv.
de bout en bout
[Comp.]
adj.
continu
n.
cryptage de bout en bout
[Comp.]
exp.
d'un bout à l'autre
adv.
d'un bout à l'autre de l'année
adv.
d'un bout à l'autre de l'année
exp.
libre
adj.
plus libre
n.
hyperlaxité ligamentaire
[Med.]
adj.
desserré ; libre
adj.
ample
adj.
ample
adj.
souple
adj.
à feuilles volantes
adj.
à feuilles volantes
adj.
souple
***
'loose end' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
n.
person at a loose end
adj.
at a loose end
n.
person at a loose end
adj.
at a loose end

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising