Collins

oar

  

      n   aviron    m  , rame    f     
to put one's oar in, to shove one's oar in        (fig)  
*   mettre son grain de sel  
→ He such an interfering old fool, always shoving his oar in.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

OR, ovary, oarlock, oarsman

oar n.
aviron

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
n.
pelle d'aviron
n.
deux-rames
n.
six en couple
exp.
mettre son grain de sel
[Fig.]
exp.
mettre son grain de sel
[Fig.]
n.
rangée d'avirons
***
'oar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
n.
oar
n.
oar
n.
oar
n.
oars
nfpl.
oars
n.
oar pole
vi.
put oar
n.
rowing ; oar
v.
butt in ; put one's oar ; make one's point
[Fam.] ajouter sa touche ; intervenir sans qu'on le demande
v.
stick one's oar in ; stick one's nose in ; butt in
S'immiscer dans une une conversation ou une affaire. S'emploie aussi avec ajouter/rajouter/apporter son grain de sel. Also used with ajouter/rajouter/apporter son grain de sel.
"oar" : exemples et traductions en contexte
I mean, everybody's on the same oar rowing, like that. Je veux dire, tout le monde est accroché à la même rame.
You're not allowed to hold onto the boat, or the oar. Interdiction de s'accrocher au canot ou à une rame.
I learned that lesson chained to the oar of a pirate galley. J'ai appris cette leçon enchaîné à la rame d'une galère pirate.
I ought to wrap that oar around your neck. Je devrais t'étrangler avec cette rame.
Good bye! The oar paddles across the waves... La rame barbote en travers les vagues. au revoir!
LCD cosole displays time, distance covered, oar strokes and energy consumption Écran ACL affichant la durée d’entraînement, la distance parcourue, le nombre de coups d’aviron et la dépense énergétique
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “oar

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising