Traduction rush | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

rush

  
      n  
   (=hurry)   course    f     
→ the mad rush not to be late for school        
It was a bit of a rush to get here on time.      Cela a été un peu la course pour arriver ici à temps.  
what's the rush?      où est l'urgence?  
to be in a rush      être très pressé (e)     
I'm in a rush.      je suis très pressé.  
to be in a rush to do sth      être très pressé (e)   de faire qch  
to do sth in a rush      faire qch à la hâte  
The men left in a rush.      Les hommes sont partis à la hâte.  
is there any rush for this?      est-ce urgent?  
   (=fast movement forward)   [+crowd]   ruée    f     
There was a rush for the exit.      Il y eut une ruée vers la sortie.  
   (=busy time)   ruée    f     
the Christmas rush      la ruée de Noël  
   (=surge)   [+water]   jaillissement    m     
[+adrenalin]  
poussée    f     
[+air]  
bouffée    f     
[+nausea, dizziness]  
accès    m     
→ He felt a rush of nausea and dizziness ...        
[+emotion, excitement, fear, anger]   accès    m     
a sudden rush of air      une soudaine bouffée d'air  
a rush of blood to the head, He had a rush of blood to the head.      Le sang lui est monté à la tête.  
   (=sudden demand)   ruée    f     
a rush on sth      une ruée sur qch  
a rush for sth      une ruée vers qch  
→ ... a rush for tickets ...        
a rush of orders, We've had a rush of orders.      Nous avons reçu une avalanche de commandes.  
gold rush      ruée vers l'or  
     (BOTANY)   jonc    m  
     (for chair)    paille    f  
      vt  
   (=send quickly)   envoyer d'urgence  
(=take quickly)  
transporter d'urgence  
He was rushed to hospital.      On l'a transporté d'urgence à l'hôpital.  
   (=do too quickly)  
  [+work]  
bâcler  
  [+meal]  
expédier
   (=force to hurry)  
  [+person]  
bousculer  
Don't rush me!      Ne me bousculez pas!  
to rush sb into doing sth      bousculer qn pour qu'il fasse qch  
   (=attack)  
  [+town]  
prendre d'assaut  
  [+person]  
se ruer sur  
→ If we all rush him at once we might be able to grab the gun.        
      vi  
   (=hurry)   se précipiter  
Everyone rushed outside.      Tout le monde s'est précipité dehors.  
There's no need to rush.      Ce n'est pas la peine de se dépêcher.  
→ I'm late, I must rush.        
to rush to do sth      se dépêcher de faire qch  
→ She rushed to book a seat on the next plane ...        
→ Russian banks rushed to buy as many dollars as they could        


adrenalin rush   , adrenaline rush  
      n   poussée    f   d'adrénaline  
gold rush  
      n   ruée    f   vers l'or  
rush off  
      vi   (=leave quickly)   partir précipitamment
      vt sep  
   (=do quickly)  
  [+job, work]  
faire à la hâte
   (=send quickly)  
  [+supplies, letter]  
envoyer d'urgence  
rush through  
      vt fus  
  [+work]  
exécuter à la hâte
      vt sep  
  [+order]  
exécuter d'urgence  
  [+application, claim]  
envoyer d'urgence  
rush hour  
      n   heures    fpl   de pointe  
in the rush hour      aux heures de pointe  
rush-hour traffic  
      n   circulation    f   aux heures de pointe  
rush job  
      n   travail    m   urgent  
rush matting  
      n   natte    f   de jonc
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
n.
ruée ; jonc
vi.
se précipiter
***
'rush' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
n.
rush
n.
rush
n.
rush
v.
rush
n.
rush
v.
rush out
exp.
in a rush
exp.
to rush at
exp.
to rush at
exp.
to rush at
"rush" : exemples et traductions en contexte
The Conservatives have been in no rush, but all of a sudden, they are in a rush. Les conservateurs ne sont pas pressés, mais tout d'un coup, ils deviennent pressés.
(Laughter) I looked at this woman in shock. "Sperm donor? What's the rush?" (Rires) Je l'ai regardée, choquée. « Un donneur de sperme ? Pourquoi se presser ? »
We hear about the NDP and its rush to form government in 2015. Nous entendons dire que le NPD est pressé de prendre le pouvoir en 2015.
Why do we have this rush now to put this in before devolution? Pourquoi sommes-nous maintenant si pressés d'adopter cette mesure avant le transfert des responsabilités?
Meanwhile, I'll find out why he's in such a rush to leave, okay? Je vais découvrir pourquoi il est si pressé de partir. D'accord.
Don´t rush least developed countries into partnership agreements, say MEPs Ne pas précipiter les pays les moins avancés dans des accords de partenariat
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “rush

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising