Traduction stay strong | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

stay  

      n     (in town, country, hotel)    séjour    m     
→ We want to make your stay as pleasant and enjoyable as possible.        
→ ... an overnight stay in hospital.        
my stay in France      mon séjour en France  
      vi  
   (=remain)   rester  
Stay here!      Reste ici!  
→ Fewer women these days stay at home to look after their children.        
The unemployment rate stayed below 4 per cent.      Le taux de chômage est resté sous la barre des quatre pour cent.  
to stay put      rester en place  
→ Those kinds of people stay put in one job all their lives.        
to be here to stay      ne pas être prêt de disparaître  
   (=have accommodation)   loger  
Where are you staying?      Où est-ce que vous logez?  
We're staying with friends.      Nous logeons chez des amis.  
   (=spend some time)   rester, séjourner  
How long can you stay in Brussels?      Combien de temps pouvez-vous rester à Bruxelles?, Combien de temps pouvez-vous séjourner à Bruxelles?  
We stayed in Belgium for a few days.      Nous avons passé quelques jours en Belgique.  
to stay the night      passer la nuit  
to have sb to stay      avoir qn chez soi  
→ She had Ellen Terry to stay for a week.        


long-stay car park  
      n   parking    m   longue durée  
overnight stay  
      n   séjour    m   d'une nuit  
→ For an overnight stay the Hotel Claravallis is perfect.        
short-stay car park  
      n   parc    m   de stationnement de courte durée  
stay behind  
      vi   rester en arrière  
→ You go ahead, we'll stay behind.        
stay in  
      vi     (at home)    rester à la maison  
→ She had to stay in and do the dishes.        
stay on  
      vi   rester  
→ Pupils have to stay on at school till they are 16.        
stay out  
      vi  
     (of house)    ne pas rentrer  
She stayed out all night.      Elle n'est pas rentrée de toute la nuit.  
   [strikers]   rester en grève  
→ The men stayed out for nearly a year.        
stay up  
      vi     (at night)    rester debout  
→ Nobody stayed up to give us our supper.        
We stayed up till midnight.      Nous sommes restés debout jusqu'à minuit.  
stay-at-home  
      n   casanier (-ière)      m/f  
      adj     (gen)    casanier (-ière)     
a stay-at-home mum      une mère au foyer  
→ I was a stay-at-home mum until 1980 when my husband lost his job.        
stay of execution  
      n   sursis    m   à l'exécution
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
n.
séjour
n.
étai
[Tech.]
v.
rester
[Tech.]
n.
hauban
[Tech.]
adj.
fort
n.
hauban
Vélo Déf. : tube oblique fixé à l'arrière du tube de selle, qui rejoint la base au niveau de la patte arrière.
n.
entretoise de cage
[Tech.]
v.
passer séjour
vi.
rester en vie
v.
ne pas bouger ; rester immobile ; rester tranquille ;
exp.
ne pas bouger
v.
tenir le coup ; rester à la surface ; se maintenir à flot ; rester à flot ; surnager
exp.
restez à l'écoute!
v.
rester chez soi ; rester à la maison
v.
rester éveillé tard ; se coucher tard ; veiller tard
id.
là pour durer ; bien là ; là pour longtemps
v.
rester à jour, rester au courant
v.
rester en contact
[Comp.]
n.
séjour à l'hopital
n.
séjour à l'hôpital
[Med.]
n.
séjour d'agrément
v.
vous faire rester
n.
séjour affaires
exp.
se maintenir à flot
n.
nuitée
pr. part
vous faisant rester
n.
sursis à exécution
pr. part
profitant de son séjour
v.
arrêter une hémorragie
[Med.]
pr. part
profitant de ton/votre séjour
n.
suspension de la procédure
[Bus.]

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising