Traduction that's it | Dictionnaire Anglais-Français

that's it adv.
c'est tout ; c'est ça

Commentaires additionnels:

Collins

that  

      dem adj     ( those    pl  )
     (unstressed)    ce    m  , cet    before masc noun beginning with a vowel or mute h  , cette    f     
Have you read that book?      Avez-vous lu ce livre?  
Who is that man?      Qui est cet homme?  
Who is that woman?      Qui est cette femme?  
Whose are those shoes?      À qui sont ces chaussures?  
     (stressed, as opposed to this)    ce ...-là    m  , cet ...-là    before masc noun beginning with a vowel or mute h  , cette ...-là    f     
THAT road, not this one.      Cette route-là, pas celle-ci.  
that one      celui-là (celle-là)     
"This man?" -- "No, that one."      "Cet homme-ci?" -- "Non, celui-là."  
"Do you like this photo?" -- "No, I prefer that one."      "Tu aimes cette photo?" -- "Non, je préfère celle-là."  
      dem pron     ( those    pl  )
     (referring to person, thing, event)    ça  ,   (slightly more formal)    cela,   (as subject of "être")    ce
You see that?      Tu vois ça?  
Do it like that.      Fais-le comme ça.  
is that you?      c'est toi?  
who's that?      qui est-ce?  
what's that?      qu'est-ce que c'est?  
what are those?      qu'est-ce que c'est?  
that's ...      c'est ...  
That's my French teacher.      C'est mon prof de français.  
That's what he said.      C'est ce qu'il a dit.  
those are ...      ce sont ...  
Those are my books.      Ce sont mes livres.  
that is to say, that is      c'est-à-dire, à savoir  
at that, she ...      là-dessus, elle ...  
with that, she ...      là-dessus, elle ...  
     (as opposed to this)    celui-là (celle-là)  , ceux-là (celles-là)      pl     
I want that!      Je veux ça!  
I want those!      Je veux ceux-là!  
I'm looking for some sandals. Can I try those?      Je cherche des sandales. Est-ce que je peux essayer celles-là?  
I prefer this to that      je préfère ceci à cela  
      rel pron  
     (subject)    qui  ,   (object)    que
the man that saw us      l'homme qui nous a vus  
the man that spoke to us      l'homme qui nous a parlé  
the dog that bit her      le chien qui l'a mordue  
the books that are in the library      les livres qui sont dans la bibliothèque  
the book that I read      le livre que j'ai lu  
the man that we saw      l'homme que nous avons vu  
the dog that she bought      le chien qu'elle a acheté  
all that I have      tout ce que j'ai  
     (with preposition)    lequel (laquelle)  , lesquels (lesquelles)      pl     
the box that I put it in      la boîte dans laquelle je l'ai mis  
the man that we spoke to      l'homme à qui nous avons parlé  
the people that I spoke to      les gens auxquels j'ai parlé, les gens à qui j'ai parlé  
not that I know of      pas à ma connaissance  
     (with time expression)      
the day that he came      le jour où il est venu  
      conj   que  
He thought that Maggie was ill.      Il pensait que Maggie était malade.  
I know that she likes chocolate.      Je sais qu'elle aime le chocolat.  
      adv  
   (=so)  
I didn't know it was that bad.      Je ne savais pas que c'était si mauvais., Je ne savais pas que c'était aussi mauvais.  
It was that big.      C'était grand comme ça.  
It's about that high.      C'est à peu près haut comme ça.  
It's not that difficult.      Ça n'est pas si difficile que ça., Ce n'est pas si difficile que ça.  
I can't work that much.      Je ne peux pas travailler autant que ça.  


that'd       that would       that had  
that'll       that will  
that's       that is       that has  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
adv.
Ça y est ?
adv.
c'est tout pour le moment
adv.
c'est tout pour aujourd'hui
adv.
c'est pour cette raison que
adv.
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
exp.
C'est une idée à laquelle il est bon de donner suite.
exp.
Ce n'est pas notre garage, c'est le leur.
exp.
Ce n'est pas notre voiture, c'est la leur.
exp.
ça n'en vaut pas la peine
exp.
ça m'énerve, cela m'ennuie, cela me dérange, cela me gêne beaucoup
adv.
c'est à peu près tout
adv.
c'est pour cette raison que
conj.
ce n'est pas que
adv.
il est de plus convenu que
adv.
voila ce que c'est
adv.
ce n'est pas si mal
adv.
ce n'est pas si difficile
adv.
ce n'est pas si facile
adv.
ce n'est pas si drôle
adv.
ce n'est pas si drôle
adv.
ce n'est pas si dur
adv.
ce n'est pas si évident
adv.
ce n'est pas si sérieux
adv.
ce n'est pas si simple
adv.
voilà ce que c'est
***
'that's it' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
adv.
that's it
exp.
that's it
exp.
it's (all) over; it's history; that's it; it's a closed subject
Ex: Ne parlons plus de ce qui est arrivé hier...c'est plié!
exp.
that's it indeed! that's really it! that's it!

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Advertising