Traduction to whip it out | Dictionnaire Anglais-Français

Collins

whip

  
      n     (gen)    fouet    m     ,   (for riding)    cravache    f  
   (=politician)   chef    m   de file   (assurant la discipline dans son groupe parlementaire)  
      vt  
   (=hit with whip)  
  [+person, horse]  
fouetter  
→ He was whipped with a studded belt.        
   (=beat)  
  [+cream, egg whites]  
battre  
→ Whip the cream until thick.        
   (=snatch)  
to whip sth out      sortir qch  
→ I whipped out a fifty-pound note.        
to whip sth off      se débarrasser de qch  
→ She whipped off her skis and charged up the hill.        
   to whip sb into a frenzy      déchaîner qn  
He could whip a crowd into a frenzy.      Il savait déchaîner les foules.  


riding whip  
      n   cravache    f     
whip up  
      vt sep  
     [+cream, egg whites]   fouetter
   *  
  [+meal]  
improviser  
→ I can still whip up a fairly decent meal.        
   (=stir up)  
  [+support]  
rameuter  
→ They were out whipping up support for the factory workers.        
  [+feeling]   attiser  
→ He accused the media of whipping up hysteria over the issue.        
whip-round  
      n     (British)   collecte    f     
to have a whip-round      faire une collecte  
→ We had a whip-round for Jackie's leaving present.        
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Francais  
Consulter aussi:

riding whip, whip up, whip up, whippet

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
exp.
se débarrasser de qch
exp.
sortir qch
exp.
déchaîner qn
exp.
Ca suffit ! ; Arrête ! ; Tais-toi ! ; Ferme-la !
[Fam.];[Arg.]
v.
payer d'effronterie
pr. part
payant d'effronterie
exp.
en découdre
"to whip it out" : exemples et traductions en contexte
So if you've got any kick-ass magic you've been hiding, now would be the time to whip it out. Donc si tu as de la mahie qui déchire que tu nous as caché Maintenant, serait le bon moment pour la sortir!
I know you're busy, not, so allow me to whip it out. Je sais que tu es occupé, ou pas, alors laisse-moi te l'arracher.
So they threaten to whip it out until you give 'em the money? Dons ils menacent de faire le bordel jusqu’à ce que tu leur donnes l’argent? - Oui.
So, if you have any tricks up your sleeve, you might want to whip them out now. Donc, s'il te reste quelques tours sous la main, t'aurais intérêt à les sortir maintenant.
You whip it out, you're dead before the first drop hits the floor. Si tu la sors, tu seras mort avant d'avoir pissé une goutte.
You go "Ta-da!" and whip it out, don't you? Tu vas dire "Tada !" et la sortir, pas vrai ?
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “to whip it out

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit