Traduction weird | Dictionnaire Anglais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

weird

  

      adj  
[person, appearance]  
bizarre  
→ He wasn't mad but he was certainly weird.        
[experience, coincidence, feeling]   bizarre  
→ My time with him had a weird effect on me.        
→ It must be really weird to be rich.        
→ That first day was weird.        
→ Drugs can make you do all kinds of weird things.        
It felt weird going back to Liverpool.      Cela faisait bizarre de revenir à Liverpool.  
Traduction Dictionnaire Collins Anglais - Français  
Consulter aussi:

weirdo, weir, weirdly, wired

Dictionnaire Collaboratif     Anglais-Français
adv.
bizarrement
adj.
bizarre
exp.
Cela faisait bizarre de revenir à Liverpool.
exp.
c'est plutôt bizarre ; c'est assez étrange
[Fam.]
***
'weird' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais
adj.
weird
adj.
weird
adj.
weird
n.
weird guy
adj.
strange, weird, bizarre
adj.
weird ; odd ; suspicious ; fishy
[Slang];[Fam.] It comes from the word “louche” and illustrates perfectly the regular use of back slang in the French language Ex.: ça ne te semble pas un peu chelou ? = doesn't it seem a bit fishy to you?
exp.
you're weird ; you're strange
informal
n.
shaggy-dog story ; weird story ; crazy story
adj.
1. eccentric ; weird 2. folk
[Fam.]
adj.
wacky ; weird ; eccentric ; silly ; far-fetched ; daft
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"weird" : exemples et traductions en contexte
It is also an example of the weird priorities of the government. C'est aussi un exemple des priorités bizarres du gouvernement.
"Oh, I'm living in a computer program" -- that's weird. Oh, je vis dans un programme informatique - c'est bizarre.
2:58 RM: It's that extra "lol" that makes it sound weird. 2:58 RM : C'est ce « lol » en plus qui est bizarre à l'écoute.
You can see the pills coming out, going into one head from this weird statue. Vous pouvez voir des pilules sortir de cette statue bizarre et entrer dans une tête.
It's a weird, kind of freaky place. This is one of my specimens. C'est un curieux genre d'endroit bizarre. Voici l'un de mes spécimens.
And I think it's sort of weird to be living what Sun Tzu said. Je pense que c'est un peu étrange de vivre ce que Sun Tzu a dit.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “weird

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising