FOR abbr ( free on rail) franco sobre vagão
▲
account for
vt fus (explain)
explicar
vt (represent)
representar
all the children were accounted for nenhuma das crianças faltava
4 people are still not accounted for 4 pessoas ainda não foram encontradas
▲
allow for
vt fus levar em conta
▲
answer for
vt fus responder por, responsabilizar-se por
▲
ask for
vt fus pedir
it's just asking for it or trouble é procurar encrenca
▲
bargain for
inf
vt fus
he got more than he bargained for ele conseguiu mais do que pediu
▲
call for
vt fus (demand)
requerer, exigir , (fetch)
ir buscar
▲
care for
vt fus cuidar de , (like)
gostar de
▲
cater for
vt fus (needs)
atender a , (consumers)
satisfazer
▲
come in for
vt fus (criticism etc)
merecer
▲
enter for
vt fus inscrever-se em
▲
fall for
vt fus (trick)
cair em , (person)
enamorar-se de
for
prep
1 (indicating destination, direction)
para
the train for London o trem para Londres
he went for the paper foi pegar o jornal
is this for me? é para mim?
it's time for lunch é hora de almoçar
2 (indicating purpose)
para
what's it for? para quê serve?
to pray for peace orar pela paz
3 (on behalf of, representing)
por
the MP for Hove o MP por Hove
he works for the government/a local firm ele trabalha para o governo/uma firma local
I'll ask him for you vou pedir a ele por você
G for George G de George
4 (because of)
por
for this reason por esta razão
for fear of being criticised com medo de ser criticado
5 (with regard to)
com relação aed s
it's cold for July está frio para julho
for everyone who voted yes, 50 voted no para cada um que votou sim, cinqüenta votaram não
6 (in exchange for)
por
it was sold for £5 foi vendido por £5
7 (in favour of)
a favor de
are you for or against us? você está a favor de ou contra nós?
I'm all for it concordo plenamente, tem todo o meu apoio
vote for X vote em X
8 (referring to distance)
there are roadworks for 5 km há obras na estrada por 5 quilômetros
we walked for miles andamos quilômetros
9 (referring to time)
he was away for 2 years esteve fora 2 anos
she will be away for a month ela ficará fora um mês
I have known her for years eu a conheço há anos
can you do it for tomorrow? você pode fazer isso para amanhã?
10 (with infinite clause)
it is not for me to decide não cabe a mim decidir
it would be best for you to leave seria melhor que você fosse embora
there is still time for you to do it ainda há tempo para você fazer isso
for this to be possible ... para que isso seja possível ...
11 (in spite of)
apesar de
for all his complaints ... apesar de suas reclamações, ...
conj (since, as, rather formal)
pois, porque
she was very angry, for he was late again ela estava muito zangada pois ele se atrasou novamente