Traduction أَخَذَ عَلَى عَاتِقِهِ | Dictionnaire Arabe-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
أَخَذَ عَلَى عَاتِقِهِ v.
prendre la responsabilité

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

أَخَذَ عَلى عاتِقِهِ

  

      phrase   prendre en charge        عاتِقٌ  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Arabe - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Arabe-Français
exp.
Il a pris un acompte sur son salaire.
exp.
La responsabilité lui pèse sur les épaules.
exp.
faire un emprunt
exp.
Il a pris sa part.
exp.
Il a commencé à jouer.
exp.
Il a pris un grand souffle.
exp.
prendre un échantillon pour faire un examen
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"أَخَذَ عَلَى عَاتِقِهِ" : exemples et traductions en contexte
178- ولئن كانت البرازيل لا تملك مكتب أمين مظالم مكرَّساً خصيصاً لحقوق الأطفال والمراهقين، فإن المكتب الوطني لأمين مظالم حقوق الإنسان أخذ على عاتقه حالات تتصل بهم. Le Brésil n'a pas de bureau du médiateur spécialement consacré aux droits des enfants et des adolescents, mais le Bureau du Médiateur national pour les droits de l'homme a pris en charge des cas s'y rapportant.
18 - وفي هذه المرحلة الاستعجالية، يظل التنسيق العام تحت إشراف المنسق المقيم الذي أخذ على عاتقه وضع النداء السريع لهيئات الأمم المتحدة، ولا سيما بعد مرور إعصار هودا. Dans cette phase d'urgence, la coordination globale reste sous le leadership du coordonnateur résident qui a pris en charge l'élaboration de l'appel « éclair » des organismes des Nations Unies notamment après le passage du cyclone Hudah.
كارلوس أخذ على عاتقه ان يصحح الأمور Carlos a pris la décision d'arranger les choses.
الغريب هو، أن أيًا كان من فعل هذا أخذ على عاتقه محاولة إنقاذه Ce qui est bizarre c'est, que qui que ce soit qui l'ait fait il a pris le risque d'essayer de le sauver.
و بينما كانوا يداهمون البلدة (راغنار لوثبروك) أخذ على عاتقه ليقتل أخي بدماً بارد. Et pendant qu'ils pillaient cette ville, Ragnar Lothbrock a pris sur lui de tuer de sang-froid mon frère.
وأنا في غاية السعادة لأن آخر بيان أدلي به من على هذه المنصة كان لممثل مصرف التنمية الآسيوي الذي أخذ على عاتقه تقييم الأضرار. Je suis très, très heureux que la dernière déclaration faite depuis cette tribune a été celle du représentant de la Banque asiatique de développement, laquelle a pris l'initiative de procéder à une évaluation des dégâts.
Voir plus d'exemples de traduction Arabe-Français en contexte pour “أَخَذَ عَلَى عَاتِقِهِ

Publicité
Advertising