Dictionnaire en ligne gratuit: Anglais, Espagnol, Français, Italien, Chinois, Allemand, Russe traductions, définitions, synonymes...
Google Widget
Autre dictionnaire Dictionnaire collaboratif
deshacer   (deshecho pp )
a  vt 
1  (=separar) 
 [+nudo, lazo] 
to untie, undo 
 [+costura] 
to unpick 
 [+fila, corro] 
to break up
2  (=desarreglar) 
 [+maleta] 
to unpack 
 [+rompecabezas] 
to break up 
 [+paquete] 
to undo, unwrap 
 [+cama] 
 (al dormir)  to mess up, (para cambiar las sábanas)  to strip
deshacía una y otra vez su peinado  she kept redoing her hair 
era imposible deshacer lo hecho  what had been done couldn't be undone 
puede hacer y deshacer a su antojo  she is free to do as she wishes 
la cama estaba sin deshacer  the bed hadn't been slept in 
3  (=derretir) 
 [+nieve, helado] 
to melt
4  (=disolver) 
 [+pastilla, grumos] 
to dissolve 
(=desmenuzar) 

 [+bizcocho, pastel, cubito de caldo] 
to crumble 
deshacer algo en agua  to dissolve sth in water 
5  (=desgastar) 
 [+zapatos, ropa] 
to wear out 
 [+metal] 
to wear down, wear away
6  (=estropear) 
 [+vista, proyecto, vida] 
to ruin 
la marea deshizo los castillos de arena  the tide washed away  o  broke up our sandcastles 
este contratiempo nos ha deshecho los planes  this setback has ruined our plans 
7  [+persona] to shatter
8  [+contrato, alianza, acuerdo]  (=romper) to break 
(=cancelar) 
to annul
9  (=enmendar) 
 [+agravio] 
to right, put right 
 [+equívoco, malentendido] 
to resolve 
MODISMOS deshacer el camino  to retrace one's steps 
10  (=dispersar) 
 [+manifestación] 
to break up 
 [+enemigo] 
to rout
11  (=derrotar) 
 [+contrario] 
to take apart, dismantle
b deshacerse  vpr 
1  (=separarse) 
[nudo] 
to come undone, come untied 
[costura] 
to come undone, split 
[moño, trenza] 
to come undone
2  (=romperse) to smash, shatter 
el libro se le deshizo en las manos  the book came apart in his hands 
el jarrón se deshizo en sus manos  the vase just fell to pieces  o  came apart in his hands 
cuando lo levanté, se me deshizo todo  when I lifted it up it all fell to bits 
3  (=derretirse) 
[caramelo, hielo] 
to melt 
se deshacen en la boca  they melt in your mouth 
el hielo se deshizo al subir la temperatura  the ice melted as the temperature rose 
4  (=desmembrarse) 
[organización, manifestación] 
to break up 
[ejército] 
to be routed 
cuando se deshizo la reunión  when the meeting broke up 
5  (=desaparecer) to vanish 
se deshizo como el humo  it vanished into thin air 
6  [persona]  (=afligirse) to go to pieces 
(=impacientarse) 
to be at one's wits' end 
se ha deshecho tras la tragedia  she has gone to pieces since the tragedy 
7  deshacerse de   (queriendo)  to get rid of, (sin querer)  to part with  (Dep) to dispose of  (Com) to dump 
logramos deshacernos de él  we managed to get rid of him 
no quiero deshacerme de eso  I don't want to part with that 
8  (=esforzarse) 
se deshace trabajando  he works incredibly hard 
deshacerse en   
deshacerse en cumplidos con algn  to be very complimentary towards sb, shower sb with compliments 
deshacerse en elogios con algn  to be full of praise for sb, shower sb with praise 
deshacerse en excusas  to apologize profusely 
deshacerse en lágrimas  to burst  o  dissolve into tears 
se deshace por su familia  he bends over backwards for his family 
deshacerse por hacer algo  to strive to do sth, do one's utmost to do sth 
deshacerse por complacer a algn  to strive to please sb, do one's utmost to please sb 
9  (Med)  (=debilitarse) to get weak, grow feeble 
(=consumirse) 
to waste away



Nouvel utilisateur: Inscription
Déjà inscrit: Connexion