Traduction duda | Dictionnaire Espagnol-Anglais

Collins

duda  

      sf  
1    (=incertidumbre)   doubt  
yo todavía tengo mis dudas sobre él      I still have my doubts about him  
tengo la duda de si he apagado la luz o no      I'm not sure whether I turned off the light or not  
tengo enormes dudas religiosas      I have great religious doubts  
al principio tuve muchas dudas      I had a lot of misgivings o doubts at first  
queda la duda en pie sobre ...      doubt remains about ...  
→ un hecho que no admite duda      an unquestionable fact  
→ ante la duda, no lo hagas      if in doubt, don't  
→ me asaltó la duda de si ...      I was suddenly seized by a doubt as to whether ...  
→ no cabe duda de que ...      there can be no doubt that ...  
no cabe duda de que vendrá      he'll undoubtedly come  
no me cabe la menor duda de que vamos a ganar      I have absolutely no doubt that we will win, there is absolutely no doubt in my mind that we will win  
no te quepa duda de que se acordarán de ti      you can be sure that they will remember you  
→ en caso de duda      if in doubt  
"en caso de duda, consulte a su farmacéutico"      "if in doubt, consult your pharmacist"  
→ para desvanecer o disipar toda duda      in order to clear up any doubts, to banish all doubts  
→ estar en duda        
aún está en duda si él será el nuevo director      there's still some doubt as to o about whether he will be the new manager  
su profesionalismo no está en duda      his professionalism is not in doubt  
estoy en la duda sobre si me iré de vacaciones o no      I'm undecided o in two minds about whether to go on holiday or not  
→ fuera de toda duda      beyond all doubt  
→ sin lugar a duda(s)      without doubt, undoubtedly  
dejar lugar a dudas      to leave no room for doubt  
→ poner algo en duda      to question sth, doubt sth  
nadie está poniendo en duda su fidelidad      nobody is questioning o doubting his fidelity  
no pongo en duda que sea verdad, pero ...      I don't doubt that it's true, but ...  
→ sacar a algn de dudas o de la duda      to clear things up for sb  
no me saca de dudas      I'm none the wiser  
→ salir de dudas        
pregúntaselo a él, así saldremos de dudas      ask him, then we'll know  
pues no salimos de dudas      we're none the wiser, then  
→ sin duda      undoubtedly  
ésta es, sin duda alguna, una de las mejores novelas que he leído      this is, without (any) doubt, one of the best novels I've read, this is undoubtedly one of the best novels I've read  
→ sin sombra de duda      without a shadow of a doubt  
MODISMOS la duda ofende        
¿cómo que si te lo voy a devolver?, por favor, la duda ofende      what do you mean am I going to give it back to you?, how could you think otherwise?  
2    (=pregunta)   question, query  
¿queda alguna duda?      are there any queries?  
me surge una duda      there's one point I'm not quite sure about  
Traduction Dictionnaire Collins Espagnol - Anglais  
Consulter aussi:

dudar, deuda, druida, demudar

sin duda exp.
undoubtedly

Entrée associée à :duda

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Espagnol-Anglais
exp.
there's no doubt about it
vt.
question
exp.
without a shadow of a doubt
exp.
if in doubt
exp.
there's one point I'm not quite sure about
exp.
beyond all doubt
exp.
to be seized by doubt
exp.
doubt sth
exp.
to question sth
v.
be beyond doubt ; be beyond question
adj.
doubtstricken
exp.
without a shadow of doubt
[Latam];[Hum.] (MODISMOS)
***
'duda' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Espagnol
n.
la duda
n.
la duda
exp.
sin duda
exp.
sin duda
exp.
¡sin duda!
n.
la duda frecuente
[INFO]
exp.
es sin duda mejor
adv. adj.
no cabe duda
exp.
estar en duda
exp.
poner en duda

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising