Traduction procurar | Dictionnaire Espagnol-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

procurar

  
a       vt  
1    (=intentar)  
procurar hacer algo      to try to do sth, endeavour o   (EEUU)   endeavor to do sth  
procura conservar la calma      do try to keep calm  
procura que no te vean      don't let them see you, take care not to let them see you  
2    (=conseguir)   to get, obtain  
procurar un puesto a algn      to get sb a job, find a job for sb  
esto nos procurará grandes beneficios      this will bring us great benefits  
3    (=lograr)  
procurar hacer algo      to manage to do sth, succeed in doing sth  
por fin procuró dominarse      eventually he managed to control himself  
b    procurarse      vpr  
procurarse algo      to secure sth  
Traduction Dictionnaire Collins Espagnol - Anglais  
Consulter aussi:

procura, procurador, procurarse, procrear

Dictionnaire Collaboratif     Espagnol-Anglais
exp.
endeavour {o} endeavor to do sth
exp.
to try to do sth
exp.
succeed in doing sth
exp.
to manage to do sth
exp.
lie low
exp.
to keep out of the way
exp.
find a job for sb
exp.
to get sb a job
***
'procurar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Espagnol
exp.
procurar que
exp.
procurar hacer
exp.
procurar hacer algo
vi.
procurar un empréstito
[BIZ]
vi.
procurar un empréstito
[BIZ]
exp.
procurar consolarse con ...
exp.
procurar congraciarse con algn
exp.
procurar que algo se haga
exp.
procurar no molestar a algn
exp.
procurar mostrarse {or} parecer triste
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"procurar" : exemples et traductions en contexte
Tenemos que procurar que esa enmienda sea retirada. We must ensure that this proposal for an amended directive is withdrawn.
Suiza se compromete de manera decidida a procurar que ambas partes respeten el derecho internacional humanitario. Switzerland is determined to ensure that both parties comply with international humanitarian law.
Esta importante norma permite a las mujeres procurar amparo. Women are able to seek relief through this important Rule.
Realizamos esfuerzos constructivos y enérgicos para procurar lograr un consenso sobre esta cuestión entre los miembros del Consejo de Seguridad. We made constructive and vigorous efforts to seek consensus on this issue among Security Council members.
La Unión Europea debe procurar un compromiso con los países del Cáucaso Meridional y proteger esta región. The European Union must pursue its engagement with the countries of the South Caucasus and protect this area.
Una parte interesada puede procurar que se vuelva a examinar la admisión de cualquier crédito. An interested party may seek review of the admission of any claim.
Voir plus d'exemples de traduction Espagnol-Anglais en contexte pour “procurar

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising