Accès facile aux principaux mots et expressions du dictionnaire Espagnol Définition Reverso

Issue du latin, tout comme le français, l’espagnol personnifie ce que les langues romanes ont de plus beau : richesse, sensibilité, une résonance à part et harmonie. La ressemblance avec le français facilite l’apprentissage de l’espagnol ; mais d’un autre part, elle peut tendre des pièges dans la traduction du français à l’espagnol et vice versa. Dans le dictionnaire espagnol de Reverso les traducteurs professionnels ou les étudiants peuvent trouver toujours des réponses aux diverses questions levées par le sens d’un mot ou d’une expression.

Consultation du dictionnaire:
Ceci est un extrait du dictionnaire. Cliquez sur une entrée pour en voir la traduction.
liderar liderazgo liebre liendre lienzo
liga ligadura ligamen ligarse ligeramente
ligereza ligue ligustro lijado lijadora
lijar lila lima limar limar asperezas
limitación limitado limitar limitarse límite
limítrofe limón limonada limonero limosna
limosnear limpiador limpiaparabrisas limpiar limpiarse el culo con
limpieza limusina linaje linaza lince
linchar lindante lindar (con) linde lindo
lineal linfa linfático linfocito lingote
lingüista lingüística lingüístico lino linotipia
linterna lío lioso lipo- liquen
liquidación liquidar liquidez líquido lira
lírica lirio lisa y llanamente lisiado lisiar
liso lisonjear lista listado listar
listón litera literal literalidad literario
literato literatura litigar litigio litio
litografía litoral litro liturgia litúrgico
liviano lividez lívido llaga llagar
llama llamada llamar la atención llamarada llamarse
llamarse a engaño llamativo llameante llamear llanear
llanero llaneza llano llanta llanura
llavero llegada llegar a buen puerto llegar a oídos de llegar demasiado lejos
llegar la última hora llegarse llenado llenador llenarse
lleno llevadero llevar (o llevarse) al huerto llevar a cabo llevar a mal traer
llevar adelante llevar al altar llevar el agua a su molino llevar el compás llevar en la sangre
llevar la contraria llevar la delantera llevar o tener los calzones bien puestos llevarse el gato al agua llevarse la palma
llevarse por delante llevárselo el diablo/llevárselo todos los diablos llorar a lágrima viva llorar a moco tendido llorar como una magdalena
lloriquear llorón lloroso llover llover sobre mojado
llovizna lloviznar lluvia lluvioso lo
lo antes posible lo malo + ser lo suyo loable loar
lobisón lobo lobotomía lóbrego locación
local localidad localizable localizar locatario
loción locomoción locomotor locomotora locomotriz
locuaz locución locura locutor locutorio
lodo logarítmico logaritmo lógica lógico
logística logístico logo logotipo lograr
logro loma lomada lombriz lona
loncha longevo longitud lonja lord
loro los losa lote lotería
loto loza lozanía lozano lubina
lubricante lubricar lubricidad lubrificación lubrificar
lucero luces lucha luchador luchar
lucidez lúcido luciente luciérnaga lucir
lucirse lucrar lucrarse lucrativo lucro
lucubrar lúdico ludopatía luego de luego que
lugar a dudas lugar común lugareño lúgubre lujo
lujoso lujuria lumbago lumbalgia lumbar
lumbre lumbrera luminar luminaria luminiscencia
luminosidad luminoso luna de miel lunar lunático
lunes lunfardo lupa lusitano lustrador
lustrar lustre lustro lustroso luto
luxación luz verde macabro macanudo macarrón
maceración macerar macerarse maceta macha
machacarse machete machetear machismo machista
macho macizo macro- macrobiótico macrocosmos
macroeconomía macuto madeja madera maderamen
maderero madrastra madreselva madrigal madriguera
madrina madrugada madrugador madrugar madurar
madurativo madurez maestranza maestría mafia
mafioso magdalena magenta magia mágico
magisterio magistrado magistral magistratura magnánimo
magnate magnesia magnético magnetismo magnetizar
magneto- magnificar magnificente magnífico magnitud
magno magnolia mago magro magullado
magulladura magullar maicena maíz majada
majadero majado majestad majestuosidad majestuoso
majo mal de amores mal menor mal nacido mal pensado
mal que bien mala acción mala baba mala hierba mala leche
mala pasada mala pata mala uva mala voluntad malabarismo
malabarista malaleche malamente malaria malas artes
malas lenguas malcriado malcriar maldad maldecir
maldición maleante malear malecón maledicencia
maleducado maleficio maléfico malentendido malestar
maleta maletero maletín malévolo maleza
malformación malgastador malgastar malhablado malhechor
malherido malherir malhumor mal humor malhumorado malicia
maliciar malicioso maligno malintencionado malinterpretar
malla malmandado malnacido malogrado malograr
malparado malparido malsano malsonante maltraer
maltratar maltrato maltrecho malvado malversación
malversar malvivir mama mamá mamar
mamario mamarracho mamarse mameluco mamífero
mamografía mampara mamporro mamut maná
maña manada mañanero manantial manar
mancar mancebo mancha manchar manchego
mancillar manco mancomunado mancomunar mancuerna
mandadero mandamás mandamiento mandante mandar a freír buñuelos
mandar a hacer gárgaras mandar al carajo mandarina mandarino mandatario
mandato mandibular mandil mandinga mandioca
mando mando a distancia mandolina mandón mandril
manducar manecilla manejable manejarse manejo
maneras manga ancha manga de agua manga por hombro manganeso
mangar mango manguera maní manía
maníaco, -ca maniaco, -ca maniatar maniático manicomio manicuro
manierismo manifestación manifestante manifestar manifestarse
manifiesto manija manilla manillar maniobra


Previous - Next

Copyright "K Dictionaries"