Traduction quedar | Dictionnaire Espagnol-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
quedar
rester v.
Puede rebajarme el sueldo, hacerme quedar hasta tarde. Vous pouvez faire une retenue sur mon salaire, me faire rester tard.
Cenaremos temprano si te quieres quedar. On mange tôt, si vous voulez rester.
reste n.
Me voy a quedar sin hogar. Et ça m'a mis une claque, peut-être pire que le reste.
tomber v.
Nunca creí que me podría quedar embarazada. Je ne pensais pas que je pouvais même tomber enceinte.
Plus de traductions et d'exemples : garder v., prendre v.
Pasado este tiempo, no debería quedar efervescencia. À l'expiration de ce laps de temps, il ne doit plus y avoir d'effervescence.
George te hizo quedar como tonto. George t'a fait passer pour un sacré idiot.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "quedar" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "debe quedar", "va a quedar"
Dictionnaire Collaboratif     Espagnol-Français
v.
rester
v.
se retrouver
[ES]
v.
de reste
[Latam]
exp.
convenir de
v.
mal paraître
nm.
être à la bonne taille
[ES]
v.
convenir
[ES]
vt.
échouer
[Latam]
exp.
être humilié
exp.
être fâché
v.
rester éveillé
[ES]
v.
tomber enceinte
exp.
être déplacé
v.
rester paralysé
v.
faire match nul
exp.
rester à découvert
***
'quedar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Espagnol
v.
quedar mal
v.
quedar bien
v.
quedar bien
v.
quedar grande
v.
quedar inmóvil
vt.
quedar atrapado
[ES]
exp.
quedar arrestado
[Leg.]
exp.
quedar impasible
v.
quedar estupefacto ; quedar atónito
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

quedar, queda, quedarse, quedar en


head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Advertising