Traduction quedar | Dictionnaire Espagnol-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
quedar
rester v.
Puede rebajarme el sueldo, hacerme quedar hasta tarde. Vous pouvez faire une retenue sur mon salaire, me faire rester tard.
Cenaremos temprano si te quieres quedar. On mange tôt, si vous voulez rester.
reste n.
Me voy a quedar sin hogar. Et ça m'a mis une claque, peut-être pire que le reste.
tomber v.
Nunca creí que me podría quedar embarazada. Je ne pensais pas que je pouvais même tomber enceinte.
Plus de traductions et d'exemples : garder v., prendre v.
Pasado este tiempo, no debería quedar efervescencia. À l'expiration de ce laps de temps, il ne doit plus y avoir d'effervescence.
George te hizo quedar como tonto. George t'a fait passer pour un sacré idiot.
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "quedar" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "debe quedar", "va a quedar"
Dictionnaire Collaboratif     Espagnol-Français
v.
rester
v.
se retrouver
[ES]
v.
de reste
[Latam]
exp.
être en retard ; être à la traîne
exp.
être déplacé
v.
rester paralysé
v.
mal paraître
v.
convenir
[ES]
nm.
être à la bonne taille
[ES]
vt.
échouer
[ES]
v.
rester éveillé
[ES]
v.
tomber enceinte
v.
faire match nul
v.
rester en suspens
***
'quedar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Espagnol
v.
quedar mal
v.
quedar bien
v.
quedar bien
vt.
quedar varado
[Latam]
v.
quedar grande
v.
quedar inmóvil
exp.
quedar impasible
exp.
quedar arrestado
[Leg.]
v.
quedar estupefacto ; quedar atónito
v.
quedar sólo uno
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

quedar, queda, quedarse, quedar en


head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
Advertising