Traduction merci beaucoup | Dictionnaire Français-Allemand

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
merci beaucoup
vielen Dank
- Cela sera certainement noté; merci beaucoup Monsieur Puerta. - Das wird ganz gewiß vermerkt werden; vielen Dank, Herr Puerta.
Je suis déjà rassasié, merci beaucoup. Ich bin schon satt, vielen Dank.
herzlichen Dank
Monsieur le Commissaire, merci beaucoup pour vos observations. Herr Kommissar! Herzlichen Dank für Ihre Ausführungen.
Madame Svensson, merci beaucoup pour cette émouvante introduction sur un sujet extrêmement important. Herzlichen Dank, Frau Svensson, für ihre bewegende Einführung zu diesem höchst wichtigen Thema.
ich danke Ihnen vielmals
Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour ce débat. Verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen vielmals für diese Aussprache.
Plus de traductions en contexte: ich danke Ihnen sehr, danke vielmals...
Voir plus d'exemples de traduction Français-Allemand en contexte pour “merci beaucoup
Merci beaucoup exp.
Vielen Dank
Expressions de base

Sujet

Parler aux gens

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Allemand
exp.
danke sehr
synonyme : "danke schön" (merci bien)
exp.
Danke
Expressions de base
o.
danke!
exp.
gnadenlos
exp.
nein, danke
exp.
Gut, danke
Civilités
adj.
viel
pron.
viele
***
'merci beaucoup' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Allemand-Français
exp.
merci beaucoup
exp.
merci beaucoup!
exp.
merci beaucoup!
exp.
merci beaucoup!
exp.
merci beaucoup!
exp.
merci beaucoup!
adv.
merci beaucoup, un grand merci
exp.
merci beaucoup! -- je vous en/t'en prie!
exp.
merci beaucoup - je t'en {ou} vous en prie!
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité

Advertising