Traduction amusant | Dictionnaire Français-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

amusant

, e  
      adj   (=divertissant, spirituel)   entertaining  
(=comique)  
funny, amusing
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

amant, amusement, ambulant, amusé

amusant adj.
funny

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
***
'amusant' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
adj.
amusant
adj.
amusant
adj.
amusant
pr. part
s'amusant
pr. part
s'amusant
pr. part
s'amusant
[Bus.]
pr. part
s'amusant
adj.
peu amusant
v.
semble amusant
v.
sembler amusant
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"amusant" : exemples et traductions en contexte
Nous devons également rendre cet apprentissage amusant! And we also need to make learning financial skills fun!
Ils devraient rester parce que cela pourrait être amusant. They should stay because we can have lots of fun on this.
C’est toujours plus amusant de couper les piments que ses doigts. Cooking is more fun when you cut the chillies and not your fingers.
C'est beaucoup plus amusant de s'asseoir dans une chaise à sa mesure! It’s a lot more fun taking a seat in a chair created just for you!
J'ai participé aux activités organisées par l'école et c'était toujours amusant. I took part in the activities organised by the school and it was always fun.
Mais sinon mon frère a trouvé ça très amusant. Yuk, yuk, yuk. But besides, my brother found this very funny. Yuk, yuk, yuk.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “amusant

head
  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising