Traduction candide | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

candide

  

      adj   ingenuous, naïve
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

candi, candidat, canadien, candeur

candide adj.
artless

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

'candide' trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
adj.
candide
adj.
candide
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"candide" : exemples et traductions en contexte
Et, puisque je suis d'humeur particulièrement candide, je ferai une troisième remarque. And since I am in an excessively candid mood, I shall make a third point.
Tu as écrit le bouquin le plus candide, sur le sexe, en 10 ans. You wrote the most candid book about sex in the last ten years.
Ce discours candide et ingénu me donne des crampes! This candid and naive speech is giving me cramps.
Près de moi, le visage candide de Mariana, les mains jointes, suppliante. Next to me, Mariana's candid face begging, with joined hands.
C'est son air candide qui excite les hommes. But it is really that candid air that excites the men.
M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement canadien souligne l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto en faisant l'aveu candide qu'il n'y a pas de pilote à bord en matière environnementale. Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Mr. Speaker, the Government of Canada is marking the coming into force of the Kyoto protocol by candidly admitting that there is no pilot on board in environmental matters.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “candide

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit