Traduction ce n'est pas fait exprès | Dictionnaire Français-Anglais

ce n'est pas fait exprès adv.
it's not deliberate

Commentaires additionnels:

Rat De Bibliotheque:

It wasn't done on purpose.

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
adv.
it's not deliberate
n.
1. it's not sure, it's not certain 2. it's not safe
ce n'est pas sûr de se promener la nuit : it's not safe. ce n'est pas sûr qu'il vienne : it's not certain
exp.
I don't rule that out
adv.
it's not serious
adv.
it is not the same
exp.
it's unwise
exp.
it's as easy as pie
Collins

fait

  
      vb  
    faire  
      nm  
   (=événement)   event  
les faits survenus le mois dernier à Genève      the events that took place last month in Geneva  
un fait nouveau      a new development  
   (=réalité)   fact  
C'est un fait, on ne peut pas prétendre le contraire.      It's a fact, we can't pretend otherwise.  
le fait de faire      the fact of doing  
le fait de manger      the fact of eating  
le fait que      the fact that  
du fait de ...      because of ..., on account of ...  
du fait que ...      because of the fact that ..., on account of the fact that ...  
du fait qu'il a menti      because of the fact that had lied, on account of his lying  
de ce fait      therefore, for this reason  
   (=acte)  
faits de guerre      acts of war  
être le fait de      to be the work of  
prendre qn sur le fait      to catch sb in the act  
les faits et gestes de qn      sb's doings  
     (autres locutions)    au fait      (=à propos)   by the way  
Au fait, est-ce que tu as aimé le film d'hier?      By the way, did you enjoy the film yesterday?  
en venir au fait      to get to the point  
être au fait de      to be informed of  
mettre qn au fait      to inform sb, to put sb in the picture  
prendre fait et cause pour qn      to side with sb  
dire son fait à qn      to give sb a piece of one's mind  
de fait      de facto  
en fait      in fact, actually  
En fait je n'ai pas beaucoup de temps.      I haven't got much time actually.  
en fait de repas      by way of a meal  


fait   , e  
      pp  
     faire   
      adj  
   [fromage, melon]   ripe
   [yeux]   made-up  
[ongles]  
painted
     (autres locutions)    tout fait, toute faite      (=préparé à l'avance)   ready-made  
c'en est fait de notre tranquillité      that's the end of our peace  
c'est bien fait pour lui      it serves him right  
Il n'a pas réussi - c'est bien fait!      He failed - which served him right.  
fait d'armes  
      nmpl   feat of arms  
fait divers  
      nm   short news item  
voie de fait  
      nf     (DROIT)   assault
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
Collins
fait , e  
      pp  
     faire   
      adj  
   [fromage, melon]   ripe
   [yeux]   made-up  
[ongles]  
painted
     (autres locutions)    tout fait, toute faite      (=préparé à l'avance)   ready-made  
c'en est fait de notre tranquillité      that's the end of our peace  
c'est bien fait pour lui      it serves him right  
Il n'a pas réussi - c'est bien fait!      He failed - which served him right.  


fait  
      vb  
    faire  
      nm  
   (=événement)   event  
les faits survenus le mois dernier à Genève      the events that took place last month in Geneva  
un fait nouveau      a new development  
   (=réalité)   fact  
C'est un fait, on ne peut pas prétendre le contraire.      It's a fact, we can't pretend otherwise.  
le fait de faire      the fact of doing  
le fait de manger      the fact of eating  
le fait que      the fact that  
du fait de ...      because of ..., on account of ...  
du fait que ...      because of the fact that ..., on account of the fact that ...  
du fait qu'il a menti      because of the fact that had lied, on account of his lying  
de ce fait      therefore, for this reason  
   (=acte)  
faits de guerre      acts of war  
être le fait de      to be the work of  
prendre qn sur le fait      to catch sb in the act  
les faits et gestes de qn      sb's doings  
     (autres locutions)    au fait      (=à propos)   by the way  
Au fait, est-ce que tu as aimé le film d'hier?      By the way, did you enjoy the film yesterday?  
en venir au fait      to get to the point  
être au fait de      to be informed of  
mettre qn au fait      to inform sb, to put sb in the picture  
prendre fait et cause pour qn      to side with sb  
dire son fait à qn      to give sb a piece of one's mind  
de fait      de facto  
en fait      in fact, actually  
En fait je n'ai pas beaucoup de temps.      I haven't got much time actually.  
en fait de repas      by way of a meal  
fait d'armes  
      nmpl   feat of arms  
fait divers  
      nm   short news item  
voie de fait  
      nf     (DROIT)   assault

Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  

"ce n'est pas fait exprès" : exemples et traductions en contexte
Pour une fois, ce n'était pas fait exprès. For once, it was actually not on purpose.
Rien de ce qui se passe ici n'est fait exprès. Nothing that's happening here is being done on purpose.
Ces nouvelles règles créent des obstacles pour les gens, même si ce n'est peut-être pas fait exprès. D'après moi, l'idée est de créer des embûches pour tous les autres partis qui existent à l'heure actuelle et il se peut que l'on n'ait pas pensé à ceux qui n'existent pas encore. These new rules create barriers to people, although that may have been unintended. I think the intention is to create barriers for all the other political parties that are on the street now and we may have forgot about the ones that are not there yet.
Tu l'as fait exprès, n'est-ce pas? You did that on purpose, didn't you?
Y a-t-il d'autres lois qui prévoient que si on ne l'a pas fait exprès, on n'est pas coupables? Are there any other laws which state that a person who does something incidentally and not deliberately is not responsible?
Il n'a pas fait exprès, il est désolé. Hey, he did not want, okay? I'm sorry.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “ce n'est pas fait exprès

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising