Traduction courrier | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

courrier

  

      nm  
     (lettres en transit, en réception)    mail, post  
Est-ce qu'il y avait du courrier ce matin?      Was there any mail this morning?  
par courrier postal      by post  
   (=lettres à écrire)   letters    pl  , mail  
N'oublie pas de poster le courrier.      Don't forget to post the letters.  
qualité courrier      letter quality  
   (=lettre)   letter  
Je vous ai envoyé un courrier à ce sujet.      I have sent you a letter about this matter.  
   (=rubrique)   column
     (AVIATION)  
long courrier      long-haul  
moyen courrier      medium-haul  


courrier des lecteurs  
      nm   letters to the Editor  
courrier du cœur  
      nm   problem page  
courrier électronique  
      nm   electronic mail  
long-courrier  
      nm     (AVIATION)   long-haul aircraft  
moyen-courrier  
      nm     (AVIATION)   medium-haul aircraft
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
courrier n.
mail
[Bus.]

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
adv.
by mail
[Bus.]
n.
outgoing mail
n.
incoming mail
n.
first class mail
n.
regular mail
[Comp.]
n.
airmail
n.
sea mail
n.
great deal of mail
n.
surface mail
n.
book page
n.
diplomatic courier
n.
Courrier international ; international mail
exp.
long-haul
n.
medium-haul aircraft
exp.
medium-haul
n.
mailing address
[Bus.]
n.
fan mail
n.
problem page
n.
dunning letter
[Bus.]
exp.
by post
exp.
a huge postbag
n.
outgoing mail
nm.
letters to the editor
n.
internal postcode
[Bus.]
n.
confirmation letter
n.
e-mail address
[Comp.]
v.
send mail
n.
postal delivery
~
***
'courrier' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
n.
courrier
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “courrier

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising