Traduction drapeau anglais | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

drapeau

  
     ( drapeaux    pl  )
      nm   flag  
le drapeau français      the French flag  
sous les drapeaux      with the colours   (Grande-Bretagne)  , with the colors   (USA)  , in the army  


porte-drapeau        ( porte-drapeaux    pl  )
      nm   standard bearer
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

drapé, drap, draper, drapier

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
n.
flag
adj.
rag
[Comp.]
n.
Flag Day
n.
flag to half-staff ; flag at half-mast
n.
tricolour
nm.
tricolour flag ; French flag
exp.
the French flag
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"drapeau anglais" : exemples et traductions en contexte
... l'a sacrifié à la haine des fanatiques, leur permettant ainsi de soulever les unes contre les autres les diverses races qui, dans ce pays, vivent à l'ombre protectrice du drapeau anglais; Il est résolu: Qu'en faisant ainsi exécuter Louis Riel, le 16 novembre courant, le gouvernement de sir John A. Macdonald a commis un acte d'inhumanité et de cruauté indigne... ... calculations, it sacrificed our brother to the hate of fanatics, allowing them to turn against one another the various races who, in this country, live under the protection of the English flag; RESOLVED: That, by executing Louis Riel on November 16, the government of sir John A. Macdonald committed an inhuman and cruel act unworthy of a civilized nation, and especially...
L'unifolié est le drapeau le plus récent de ce qui est devenu le Canada. Au XVe siècle, Jean Cabot a fait flotter à Terre-Neuve la croix de Saint-Georges, le drapeau anglais de l'époque. Trente-sept ans plus tard et plusieurs centaines de kilomètres plus à l'ouest, Jacques Cartier a hissé le fleur de lis royal et déclaré que le territoire... The maple leaf is the latest flag to fly over what has become Canada. In the 15th century, John Cabot raised the cross of St. George, the English flag at the time, over Newfoundland. Thirty-seven years later and several hundred kilometres further west, Jacques Cartier planted the royal fleur-de-lis and claimed the land...
Et... Je cherche une blonde avec le drapeau anglais. And I want to find a blonde in a Union Jack.
Le type au drapeau anglais tatoué sur le torse habite en Angleterre ! Following the guy... ...with the Union Jack tatted to his chest to England? Heh.
Ce drapeau anglais est trop sale, je ne peux pas barrer à côté de lui. That jack staff is so grimy, I can't steer by it.
Depuis les tout premiers explorateurs, de Jean Cabot à Jean de Verrazzano, qui voguaient sous les drapeaux anglais et français, le Canada a été immensément enrichi des contributions des fils et des filles de l’Italie. From the very first explorers of Canada, Giovanni Caboto and Giovanni da Verrazzano, Italians sailing under the flags of England and France, Canada has been immeasurably enriched by the contributions of Italy’s sons and daughters.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “drapeau anglais

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit