Traduction en effet | Dictionnaire Français-Anglais

en effet adv.
indeed

Commentaires additionnels:

MarianneT1:

de plus

MiranaR1:

réservé

MaximeG15:

se souvenaient

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
n.
effect
[Comp.]
n.
bill
[Bus.]
adj.
ineffective
exp.
to that end
exp.
He is rather arrogant, you're right.
exp.
We may indeed ask ourselves if ...
exp.
That's rather risky. - It is indeed!
n.
bill in hand
[Bus.]
n.
bill in foreign currency
[Bus.]
n.
eurocommercial paper
[Bus.]
n.
domino effect
n.
latest fad, fashion of the day, current trend,
nm.
side effect
v.
seem like
v.
come into effect
[Bus.]
n.
1) bill of exchange (m), 2) effect of currency trading (m)
pref.
leverage effect
n.
swerving ball
[Sport]; [Football]
n.
healthy glow effect
Cosmétique ex. : it provides a healthy glow effect = cela donne un effet bonne mine
nm.
blast effect
n.
unexpected adverse reaction
[Med.]
***
'en effet' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
adv.
en effet
[Bus.]
exp.
en effet
adv.
En effet,
adv.
en effet,
exp.
"Il est 5 heures."--"En effet!"
exp.
certainement ; bien sûr ; oui, en effet
Collins

effet

  
      nm  
     (d'une cause)    effect, result  
c'est l'effet de      it's a result of  
Je pense pour ma part que c'est l'effet de la concurrence.      In my opinion it's a result of competition.  
c'est l'effet du hasard      it's fate  
   (=résultat tangible)   [+médicament, menace]   effect  
avoir de l'effet      to have an effect, to be effective  
faire de l'effet      to have an effect, to be effective  
Pensez-vous que cela aura de l'effet?      Do you think it'll have an effect?, Do you think it'll be effective?  
Ce médicament fait rapidement de l'effet.      This medicine takes effect quickly.  
   (=artifice)  
effet de style      stylistic effect  
effet de lumière      lighting effect  
effets de voix      vocal effects  
     (TENNIS)  
donner de l'effet à une balle      to put some spin on a ball  
   (=impression)   feeling, impression  
un drôle d'effet      a strange feeling  
Ça m'a fait un drôle d'effet de le revoir.      It gave me a strange feeling to see him again.  
Ça nous a fait beaucoup d'effet.      It left a deep impression on us.  
Ça fait beaucoup d'effet.      It's very impressive.  
C'est tout l'effet que ça te fait?      Is that all it does to you?  
faire l'effet de, Il m'a fait l'effet d'un garçon honnête.      He struck me as a decent chap.  
     (COMMERCE)   bill
     (DROIT)   [+loi, jugement]   application  
avec effet rétroactif      applied retrospectively  
     (autres locutions)    sous l'effet de      under the effect of  
à cet effet      to that end  
en effet      indeed  
C'est plutôt risqué. - En effet!      That's rather risky. - It is indeed!  
Je ne me sens pas très bien. - En effet, tu as l'air pâle.      I don't feel very well. - Yes, you do look pale.  
On peut en effet se demander si ...      We may indeed ask ourselves if ...  
Il est assez arrogant, en effet.      He is rather arrogant, you're right.  
   effets  
      nmpl  
   (=vêtements)   things
   (=artifices)  
effets spéciaux        (CINÉMA)   special effects  


effet de commerce  
      nm   bill of exchange  
effet de manche  
      nmpl   sleight of hand  
→ Sarkozy a obtenu une plus grande transparence des tarifs, mais ils ne changeront guère. Ce sera sans doute l'un des derniers effets de manche de Nicolas Sakozy avant son départ de Bercy        
effet de serre  
      nm   greenhouse effect  
effet de surprise  
      nm   element of surprise  
→ C'est toujours la même chose quand on attend un film à succès. Sans l'effet de surprise, il ne reste plus rien        
gaz à effet de serre  
      nm   greenhouse gas
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “en effet

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising