
mal
( maux pl )
(opposé au bien)
evil
le bien et le mal good and evil
(tort, dommage)
harm
ne voir aucun mal à to see no harm in, to see nothing wrong in
sans penser à mal, sans songer à mal without meaning any harm
faire du mal à qn to hurt sb, to harm sb
ne vouloir de mal à personne to wish nobody any ill
dire du mal de to speak ill of
penser du mal de to think ill of
(=douleur) ache
avoir mal à la tête to have a headache
J'ai mal à la tête. I've got a headache.
avoir mal à la gorge to have a sore throat
Est-ce que vous avez mal à la gorge? Have you got a sore throat?
avoir mal aux dents to have a toothache
J'ai mal aux dents. I've got toothache.
avoir mal à l'oreille to have an earache
j'ai mal au dos my back aches, I've got back ache.
maux de ventre stomach ache sg
→
cœur
faire mal à quelqu'un to hurt somebody
Attention, tu me fais mal! Be careful, you're hurting me!
ça fait mal it hurts
Où est-ce que tu as mal? Where does it hurt?
J'ai mal. It hurts.
J'ai mal ici. It hurts here.
se faire mal to hurt o.s.
se faire mal au pied to hurt one's foot
Je me suis fait mal au bras. I hurt my arm.
(=maladie) sickness
le mal de mer seasickness
avoir le mal de mer to be seasick
le mal de la route carsickness
avoir le mal de l'air to be airsick
avoir le mal du pays to be homesick
(=peine) trouble
avoir du mal à faire qch to have trouble doing sth
se donner du mal pour faire qch to go to a lot of trouble to do sth
Il s'est donné beaucoup de mal pour que cette soirée soit réussie. He went to a lot of trouble to make the party a success.
[fonctionner, marcher] badly
Ce travail a été mal fait. The work has been badly done.
mal comprendre, Il comprend mal. He has difficulty in understanding.
Il a mal compris. He misunderstood.
mal tourner to go wrong
aller mal to be ill
Son grand-père va très mal. His grandfather is very ill.
c'est mal (de faire) it's wrong (to do)
C'est mal de mentir. It's wrong to tell lies.
n'avoir rien fait de mal to have done nothing wrong
Il n'a rien fait de mal. He has done nothing wrong.
être mal to be uncomfortable
être au plus mal to be in a very bad way
→ le pape est au plus mal
mal en point in a bad state
pas mal quite good Je te trouve pas mal sur cette photo. I think you look quite good in this photo.
cote mal taillée
nf (fig) compromise
demi-mal
nm
il n'y a que demi-mal there's not much harm done
MAL
abr nf ( Maison d'animation et des loisirs) cultural centre cultural centre
mal-aimé , e
nm/f
[+collègues] unpopular person
[+scène politique, société] persona non grata
mal de l'air
nm air-sickness
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  

MAL abr nf ( Maison d'animation et des loisirs) cultural centre cultural centre
cote mal taillée
nf (fig) compromise
demi-mal
nm
il n'y a que demi-mal there's not much harm done
mal ( maux pl )
(opposé au bien)
evil
le bien et le mal good and evil
(tort, dommage)
harm
ne voir aucun mal à to see no harm in, to see nothing wrong in
sans penser à mal, sans songer à mal without meaning any harm
faire du mal à qn to hurt sb, to harm sb
ne vouloir de mal à personne to wish nobody any ill
dire du mal de to speak ill of
penser du mal de to think ill of
(=douleur) ache
avoir mal à la tête to have a headache
J'ai mal à la tête. I've got a headache.
avoir mal à la gorge to have a sore throat
Est-ce que vous avez mal à la gorge? Have you got a sore throat?
avoir mal aux dents to have a toothache
J'ai mal aux dents. I've got toothache.
avoir mal à l'oreille to have an earache
j'ai mal au dos my back aches, I've got back ache.
maux de ventre stomach ache sg
→
cœur
faire mal à quelqu'un to hurt somebody
Attention, tu me fais mal! Be careful, you're hurting me!
ça fait mal it hurts
Où est-ce que tu as mal? Where does it hurt?
J'ai mal. It hurts.
J'ai mal ici. It hurts here.
se faire mal to hurt o.s.
se faire mal au pied to hurt one's foot
Je me suis fait mal au bras. I hurt my arm.
(=maladie) sickness
le mal de mer seasickness
avoir le mal de mer to be seasick
le mal de la route carsickness
avoir le mal de l'air to be airsick
avoir le mal du pays to be homesick
(=peine) trouble
avoir du mal à faire qch to have trouble doing sth
se donner du mal pour faire qch to go to a lot of trouble to do sth
Il s'est donné beaucoup de mal pour que cette soirée soit réussie. He went to a lot of trouble to make the party a success.
[fonctionner, marcher] badly
Ce travail a été mal fait. The work has been badly done.
mal comprendre, Il comprend mal. He has difficulty in understanding.
Il a mal compris. He misunderstood.
mal tourner to go wrong
aller mal to be ill
Son grand-père va très mal. His grandfather is very ill.
c'est mal (de faire) it's wrong (to do)
C'est mal de mentir. It's wrong to tell lies.
n'avoir rien fait de mal to have done nothing wrong
Il n'a rien fait de mal. He has done nothing wrong.
être mal to be uncomfortable
être au plus mal to be in a very bad way
→ le pape est au plus mal
mal en point in a bad state
pas mal quite good
Je te trouve pas mal sur cette photo. I think you look quite good in this photo.
mal-aimé , e
nm/f
[+collègues] unpopular person
[+scène politique, société] persona non grata
mal de l'air
nm air-sickness
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
- Créez votre liste de vocabulaire
- Participez au Dictionnaire Collaboratif
- Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"