passer le témoin
v.
pass the baton
Commentaires additionnels:
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:

passer
(=aller) to go, to pass, to pass by, to go by
passer au salon to go through to the sitting room
passer par to go through
Ils sont passés par Paris. They went through Paris.
passez devant! go in front!
passez par ici! go this way!
passer à table to sit down to eat
(=faire une halte rapide)
[facteur] to come, to call , (pour rendre visite)
to call in, to drop in
Je passerai chez vous ce soir. I'll call in this evening., I'll drop in this evening.
passer prendre qn to come and collect sb
en passant in passing
Je lui ai dit en passant que j'allais me marier. I told him in passing that I was getting married.
passe encore de le penser, mais de le dire! it's one thing to think it, but to say it!
passons! let's say no more about it!
passer sur qch [+faute, détail inutile] to pass over sth
(=s'écouler)
[temps, jours] to go by, to pass
(=disparaître)
[douleur] to pass, to go away
[mode] to die out
[couleur, papier] to fade
faire passer à qn le goût de qch [+homme] to cure sb of his taste for sth
[+femme] to cure sb of her taste for sth
(=franchir un obstacle, traverser)
[personne] to get through, (ÉDUCATION) to move up (to the next class)
[courant, air, lumière] to get through
[liquide, café] to go through
(=être digéré, avalé) to go down
faire passer [+message] to get over, to get across
laisser passer [+air, lumière, personne] to let through
[+occasion] to miss
[+erreur] to overlook
Il m'a laissé passer. He let me through.
(=être diffusé)
[film, émission] to be on
passer à la télévision to be on TV
"Titanic" passe à la télé ce soir. "Titanic" is on TV tonight.
Mon père passe à la radio demain soir. My father's on the radio tomorrow night.
(autres locutions)
passer à [+ennemi, opposition] to go over to
passer aux aveux to confess, to make a confession
passer avant qch/qn (fig) to come before sth/sb
passer dans les mœurs to become the custom
passer dans l'usage to become normal usage
passer en seconde (AUTOMOBILES) to change into second
passer pour, Il passe pour riche. He is thought to be rich.
il passait pour avoir he was said to have
faire passer qn/qch pour to make sb/sth out to be
(=franchir)
[+frontière, rivière] to cross
[+douane] to go through
Nous avons passé la frontière belge. We crossed the Belgian border.
faire passer qch dans qch to get sth into sth
faire passer qch par qch to get sth through sth
(=transmettre, donner)
passer qch à qn to pass sth to sb, to give sb sth
Passe-moi le sel, s'il te plaît. Pass me the salt, please.
je vous passe M. Cousin (au téléphone)
I'm putting you through to Mr Cousin
passer qch en fraude
(=faire entrer) to smuggle sth in
(=faire sortir) to smuggle sth out
passer la parole à qn to hand over to sb
[+temps, journée] to spend
Elle a passé la journée à ne rien faire. She spent the day doing nothing.
Ils passent toujours leurs vacances au Danemark. They always spend their holidays in Denmark.
(=subir)
[+examen] to sit, to take
[+visite médicale] to have
Gordon a passé ses examens la semaine dernière. Gordon took his exams last week.
(=mettre)
[+vêtement] to slip on
passer la main par la portière to stick one's hand out of the door
passer la seconde (AUTOMOBILES) to change into second
(=faire passer)
[+thé, soupe] to strain
passer qch dans qch to put sth into sth
passer qch par qch to put sth through sth
passer l'aspirateur to hoover
(=jouer)
[+film] to show
[+disque, CD] to play, to put on
On passe "Le Kid" au cinéma cette semaine. They're showing "The Kid" at the cinema this week.
(=conclure)
[+marché] to agree on
[+accord] to reach
(=tolérer)
passer qch à qn to let sb get away with sth
et j'en passe! and that's not all!
(=devenir) passer président to become president
laissez-passer
nm inv pass
passer (se)
vpr/réfl
se passer les mains sous l'eau to rinse one's hands under the tap
se passer de l'eau sur le visage to splash some water on one's face
(=avoir lieu)
[scène, action] to take place
Cette histoire se passe au Moyen Âge. This story takes place in the Middle Ages.
comment se sont passés tes examens? how did your exams go?
(=arriver) to happen
que s'est-il passé? what happened?
Que s'est-il passé? Un accident? What happened? Was there an accident?
qu'est-ce qui se passe? pourquoi est-ce qu'elle pleure? what's the matter? why is she crying?
vpr/vi
se passer de to go without, to do without
Je me passerai de café ce matin. I'll do without coffee this morning.
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
- Créez votre liste de vocabulaire
- Participez au Dictionnaire Collaboratif
- Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"