Traduction point d'interrogation | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

point d'interrogation

  

      nm   question mark
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
point d'interrogation n.
question mark

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
n.
interrogation marks
n.
wear point
n.
pixel
[Comp.]
n.
pixel
[Comp.]
n.
holding point
[Tech.]
exp.
fulcrum
n.
stop point
[Bus.]
n.
flash point
[Tech.]
***
'point d'interrogation' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
n.
point d'interrogation
n.
point d'interrogation
n.
point d'interrogation
adj.
grand point d'interrogation
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"point d'interrogation" : exemples et traductions en contexte
Pour le moment, c'est le grand point d'interrogation. This raises a huge question mark at the present time.
Voilà un sérieux point d'interrogation. A serious question mark hangs over this case.
Mes éditeurs ont retiré le point d'interrogation. My publishers cut out the question mark.
Aucun gouvernement ou citoyen quelconque ne peut faire suivre cette liberté d'un point d'interrogation. No government or ordinary citizen can put a question mark over that freedom.
C'était juste une remarque avec la possibilité d'un point d'interrogation à la fin. That was merely a statement with the possibility of a question mark at the end.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès. Le point d'interrogation à gauche est la première question tentée par l'élève. Red is wrong, blue is right. The leftmost question is the first question that the student attempted.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “point d'interrogation

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising