Traduction pousser à la consommation | Dictionnaire Français-Anglais

pousser à la consommation v.
encourage spending, encourage consumption,

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
v.
push to the limit
nnpl.
1) push to the limits (vt), 2) pushed to the limits (pass.)
exp.
to lend one's support
[Fig.]
v.
push aside
v.
force into mistakes, lead to wrongdoings,
v.
push up
[Bus.]
v.
take to the extreme
Collins

pousser

  
      vt  
   (=déplacer)   to push  
  [+objet qui gêne]  
to move  
Ils ont dû pousser la voiture.      They had to push the car.  
Pousse la chaise, si elle te gêne.      Move the chair if it's in your way.  
   (=bousculer)   to push  
Il m'a poussé.      He pushed me.  
Quelqu'un l'a poussé sur la voie.      Somebody pushed him onto the track.  
   (=appuyer sur)  
  [+bouton]  
to press, to push  
  [+interrupteur]  
to press
   (=encourager)  
pousser qn à faire qch      to urge sb to do sth  
Je l'ai poussé à poser sa candidature.      I urged him to apply.  
   (=inciter)  
pousser qn à qch      [jalousie, ambition]   to drive sb to sth  
Cela l'avait poussé à une réévaluation de sa carrrière.      This drove him to re-evaluate his career., This made him re-evaluate his career.  
   (=acculer)  
pousser qn à qch        [+faillite, boisson]   to drive sb to sth  
pousser qn à faire      to drive sb to do  
   (=mener)  
pousser qch jusqu'à ...      to take sth so far as ...  
Il a poussé le dévouement jusqu'à l'héberger pendant plus d'un mois.      He was so devoted to her that he put her up for more than a month.  
     (forcer)   
  [+moteur, voiture]  
to drive hard
   (=faire progresser)  
  [+personne]  
to push  
Ses parents l'ont beaucoup poussé dans ses études.      His parents have pushed him hard in his studies.  
   (=poursuivre)  
  [+discussion, expérience]  
to pursue
   (=émettre)  
pousser un cri      to shout, to cry out  
      vi  
   (=croître)   to grow  
Mes cheveux poussent vite.      My hair grows quickly.  
faire pousser        [+plante]   to grow  
     (pour déplacer)    to push  
Viens m'aider à pousser.      Come and help me push.  
   (=bousculer)   to push  
Arrêtez de pousser, derrière!      Stop pushing at the back!  
   (=aller)  
pousser plus loin      to push on  
Si on poussait jusqu'au prochain village?      How about we push on to the next village?  


pousser (se)  
      vpr/vi   to move over  
Pousse-toi, je ne vois rien.      Move over, I can't see a thing.  
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
Consulter aussi:

se pousser, poussier, poussé, poussière

"pousser à la consommation" : exemples et traductions en contexte
... prix total d'un bien n'est pas nécessairement indiqué. On achète des automobiles. On les paye 199 $ par mois plutôt que de les payer 15 000 $. Toute cette pratique de pousser la consommation à son maximum se retrouve dans notre société aujourd'hui. Cela mériterait qu'un certain nombre de personnes puissent être mieux protégées. Je parle des gens qui sont... The total cost of a good is not necessarily indicated. We purchase cars. We buy them for $199 per month instead buying them for $15,000. This whole practice of pushing consumerism to its limits is part of our society today. As a result, many people need better protection. I am talking about individuals who are most susceptible to the appeal of...
C'est un moyen très fort de pousser la consommation du produit, en particulier chez les jeunes. It is a very strong means to promote consumption of a product, especially among young people.
... cela se sache avant. De plus, la plupart du temps, ces gens n'ont pas d'argent de côté. Ils ont même des dettes. Le libéralisme a encouragé les gens à s'endetter pour pousser la consommation à outrance. ... advance. What is more, most of the time, these people do not have any money set aside. They even have debts. Liberalism encouraged people to go into debt in an excess of consumerism.
À ce sujet, je cite le ministre de la Santé du Québec, M. Rochon, qui disait: «C'est un pas dans la bonne direction.» Il disait à la presse: «La commandite, c'est de la publicité subliminale, c'est un moyen très fort de pousser la consommation du produit, en particulier chez les jeunes.» In this connection, I quote Quebec's health minister, Mr. Rochon, who said: ``It is a step in the right direction''. He told the press: ``Sponsorship is subliminal advertising. It is a very powerful way of encouraging consumption of the product, particularly by young people''.
On y dit: «La commandite, c'est de la publicité subliminale. On associe des produits culturels à une marque de tabac. C'est un moyen très fort de pousser la consommation du produit, en particulier chez les jeunes.» The minister said this: ``Sponsorship is subliminal advertising. Cultural products are associated with a brand of cigarettes. This is a very strong way to encourage smoking, especially among young people''.
La forme et la taille du stabilisateur de bateau lui permettent de capter et de moduler l'énergie de poussée générée par l'hélice de façon à optimiser la poussée et la consommation de carburant. The shape and size of the boat stabilizer causes the stabilizer to effectively harness and control the thrust energy generated by the propeller resulting in improved thrust and fuel efficiency.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “pousser à la consommation

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising