Collins

que

  
      conj  
     (introduisant complétive)    that  
Il sait que tu es là.      He knows you're here., He knows that you're here.  
vouloir que      to want  
Je veux que tu acceptes.      I want you to agree.  
Je veux que tu viennes.      I want you to come.  
Il a dit que oui.      He said he would.  
     (reprise d'autres conjonctions)    Quand il rentrera et qu'il aura mangé ...      When he gets back and has eaten ...  
Si vous y allez ou que vous ...      If you go there or if you ...  
     (en tête de phrase, hypothèse)    qu'il le veuille ou non      whether he likes it or not  
     (souhait)    qu'il fasse ce qu'il voudra!      let him do what he wants!  
     (but)    (=de sorte que)   so, so that  
Tenez-le, qu'il ne tombe pas.      Hold it so it doesn't fall., Hold it so that it doesn't fall.  
     (après comparatif)    than  
plus ... que      more ... than  
C'est plus difficile que je ne le pensais.      It's more difficult than I thought.  
Il est plus grand que moi.      He's bigger than me.  
     (équivalence)    as  
aussi ... que      as ... as  
Elle est aussi jolie que sa sœur.      She's as pretty as her sister.  
Le train est aussi cher que l'avion.      The train is as expensive as the plane.  
    plus; aussi; autant  
     (restriction)    ne ... que      (=seulement)   only  
Il ne boit que de l'eau.      He only drinks water.  
Je ne l'ai vu qu'une fois.      I've only seen him once.  
     (avec locution adverbiale de temps)    à peine ... que, Elle venait à peine de sortir qu'il se mit à pleuvoir.      She had just gone out when it started to rain., No sooner had she gone out than it started to rain.  
il y a ... que, ça fait ... que, Il y a 4 ans qu'il est parti., Ça fait 4 ans qu'il est parti.      It is 4 years since he left.  
    fois  
      adv     (exclamation)    qu'il est ..., Qu'il est bête!, Qu'est-ce qu'il est bête!      He's so silly!  
Qu'il court vite!, Qu'est-ce qu'il court vite!      He runs so fast!  
que de ...      such a lot of ..., so many ...  
Que de livres!      What a lot of books!  
Quel bonheur et que de bons souvenirs!      Such happiness and so many wonderful memories!  
      pron  
     (relatif, personne)    that $, whom $  
la dame que j'ai rencontrée hier      the lady I met yesterday, the lady that I met yesterday  
l'homme que je vois      the man I can see, the man that I can see  
     (chose)    that $, which $  
Le gâteau qu'elle a fait est délicieux.      The cake she made is delicious., The cake that she made is delicious., The cake which she made is delicious.  
le livre que tu vois      the book you see, the book that you see, the book which you see  
     (temps)    (=où)  
un jour que j'étais ...      a day when I was ...  
     (interrogatif)    what  
Que vas-tu lui dire?      What are you going to tell him?  
Que fais-tu?      What are you doing?  
Que préfères-tu?      What do you prefer?  
Qu'est-ce que ...?      What ...?  
Qu'est-ce que tu fais?      What are you doing?  
Qu'est-ce que c'est?        (en désignant qch)    What is it?, What's that?  
     (en entendant qch)    What's that?  
Que faire?      What can you do?  


bien que  
      conj   although  
Il fait assez chaud bien qu'il n'y ait pas de soleil.      It's quite warm although there's no sun.  
est-ce que  
      adv  
Est-ce que c'est cher?      Is it expensive?  
Est-ce que c'était bon?      Was it good?  
Est-ce qu'il travaille?      Does he work?  
     (en ce moment)    Is he working?  
Quand est-ce qu'il part?      When is he leaving?  
Où est-ce qu'il va?      Where's he going?  
Qui est-ce qui le connaît?      Who knows him?  
Qui est-ce qui a fait ça?      Who did that?  
    que  
jusqu'à ce que  
      conj   until  
Remuez jusqu'à ce que la sauce soit bien épaisse.      Stir until the sauce is thick.  
Il a secoué la branche jusqu'à ce qu'elle casse.      He shook the branch until it broke.  
Nous continuerons jusqu'à ce qu'ils veuillent bien négocier.      We will continue until they are willing to negotiate.  
parce que  
      conj   because  
Il n'est pas venu parce qu'il n'avait pas de voiture.      He didn't come because he didn't have a car.  
plus-que-parfait  
      nm   pluperfect, past perfect  
qu'est-ce que  
    que  
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
que conj.
that

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
that comes, that is here, that we can see, that is before us
le tableau que voilà vient d'être vendu, the painting that is here
conj.
since
exp.
to confess that
exp.
as soon as
adv.
what does it matter to you that
adv.
what does it matter to me that
adv.
what does it matter to him/her that
adv.
what does it matter to them that
adv.
what does it matter to us that
adv.
what does it matter to you that
exp.
whether ... or whether
exp.
whether ... or whether
conj.
what it is like
pron.
more than anything
plus que tout ce que tu veux : more than anything you want
q.
whether it is ...
exp.
what's up? ; what's new with you? ; what do you become?
In French it's to stay current about somebody, to ask them news about them.
conj.
since
exp.
to make sure that
exp.
it seems that , it would seem that, it occurs that
exp.
to inform sb that
exp.
as strong as
exp.
to warn sb that
conj.
given that
exp.
to notice that
***
'que' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
conj.
que
pron.
que
prep.
que
pron.
que
conj.
tandis que; alors que
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “que

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising