Traduction rameau d'olivier [symbole de la paix] | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

rameau

  
     ( rameaux    pl  )
      nm  
   [+olivier, amandier]   branch, small branch
     (RELIGION)  
les Rameaux      Palm Sunday  
le dimanche des Rameaux      Palm Sunday  
     (fig)  
[+famille, groupe]  
branch
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
Consulter aussi:

rame, rameur, radeau, râteau

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
n.
olive branch
nmpl.
olive tree branches
n.
tracking symbol
[Comp.]
n.
declarator
[Comp.]
n.
ticker symbol
[Bus.]
n.
system-menu symbol
[Comp.]
exp.
to have some peace and quiet
"rameau d'olivier [symbole de" : exemples et traductions en contexte
Les chrétiens des premiers siècles aimaient orner les tombes de leurs défunts avec la couronne de la victoire et le rameau d’olivier, symbole de la paix. The Christians of antiquity loved to decorate the tombs of their dead with the crown of victory and the olive branch, symbol of peace.
Comme la colombe revint avec le rameau d'olivier de la paix et de l'amour (cf. Gn 8, 11), ainsi, je prie pour que ma visite soit une sorte de consécration de la collaboration riche et fructueuse qui existe déjà entre nous. Like the dove returning with the olive branch of peace and love (cf. Gen 8:11), I pray that my visit will be a kind of consecration of the already rich and fruitful cooperation existing between us.
Un jeune olivier, symbole de la paix, a été offert au campus et y sera planté. During the event, an olive tree was donated to the Campus.
Selon la mythologie grecque, l'olivier est un symbole de paix et de prospérité. According to Greek mythology... ... the olive tree is a symbol of peace and prosperity.
Il porte lui-même, pour ainsi dire, le rameau d’olivier, il fait entrer sa paix dans le monde. Il annonce la bonté salvifique de Dieu. He himself, so to speak, bears the olive branch, he introduces his peace into the world. He announces God’s saving goodness.
Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse que nous avons appris, la semaine dernière, le décès du leader palestinien Yasser Arafat. Cet homme qui a incarné les aspirations du peuple palestinien pendant plus de 30 ans, déclarait à l'ONU en 1988: « Et si nous tendons la main vers le rameau d'olivier, le rameau de la paix, c'est parce que celui-ci se répand dans nos coeurs à partir de l'arbre de la patrie et de la liberté. » ... leader, Yasser Arafat. Mr. Arafat symbolized the aspirations of the Palestinian people for more than 30 years. In 1988 he said in a speech to the UN, “We reach for the olive branch because it sprouts in our hearts from the tree of the homeland, the tree of freedom”.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “rameau d'olivier [symbole de

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit