Traduction soigner | Dictionnaire Français-Anglais

Collins

soigner

  

      vt  
   [médecin]  
  [+malade, maladie]  
to treat
   [infirmière, mère]   to nurse, to look after  
  [+blessé]  
to tend to
     [+travail, détails]   to take care over  
  [+jardin, chevelure, invités]  
to look after  


soigner (se)  
      vpr/réfl  
Soigne-toi bien ce week-end!      Take good care of yourself this weekend!  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais  
Consulter aussi:

se soigner, soigné, soigneur, soigné

soigner v.
look (vt.) ; be looked after (passive) (vt.)

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
v.
look oneself after
vr.
1) look oneself, 2) look oneself after
exp.
to cultivate one's image
n.
discretionary order
[Bus.]
adj.
well-kept
adj.
untidy
adj.
well-kept
adv.
look after yourself
***
'soigner' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Anglais-Français
v.
soigner
v.
soigner
v.
soigner un malade
exp.
se faire soigner les pieds
v.
1. soigner ; traiter 2. trafiquer
v.
reprendre un verre (pour faire passer la gueule de bois) ; soigner le mal par le mal
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"soigner" : exemples et traductions en contexte
Quelque chose dont nous réchappons ? Quelque chose que nous pouvons soigner ? Is it something that we survive? Is it something that we can treat?
d) de prévenir ou de soigner les maladies des poissons et des invertébrés; (d) from preventing or treating fish and invertebrate diseases;
Tout ce qui est fait pour soigner les brûlures -- en fait nous avons une drôle d'approche. Everything that is done to treat burn -- basically we do a sodding approach.
Nous avons supplié les soldats de nous permettre de le soigner. They begged the soldiers to allow them to treat him.
Aujourd'hui, il fait cependant la une en raison de sa capacité à soigner les inflammations. But it's now come under a new spotlight: its ability to treat inflammation.
Ils en dépendent pour faire leurs commissions, leur ménage ou pour les soigner. They depend on them to do their shopping or housework or to take care of them.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “soigner

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising