Traduction tenir lieu de | Dictionnaire Français-Anglais

Dictionnaire Collaboratif     Français-Anglais
exp.
to serve as
exp.
to take the place of
n.
meeting place
exp.
memorial site
n.
payment place
[Bus.]
n.
holiday resort
[Bus.]
n.
den of iniquity
n.
den of iniquity
n.
place of production
[Bus.]
Collins

tenir  

      vt  
     (avec sa main)    to hold  
Tu peux tenir la lampe, s'il te plaît?      Can you hold the torch, please?  
Il tenait un enfant par la main.      He was holding a child by the hand.  
   (=gérer)  
  [+magasin, hôtel]  
to run  
tenir les comptes      to keep the books  
tenir un rôle      to play a part  
     [+promesse, engagement]   to keep
   (=considérer)  
tenir qn pour      to take sb for  
   (=occuper)  
tenir de la place      to take up space  
   (=résister à)  
tenir l'alcool      to be able to hold a drink  
tenir le coup      to hold out  
   (=garder, maintenir)  
tenir sa langue        (fig)   to hold one's tongue  
tenir au chaud      to keep hot  
tenir à l'abri      to keep under cover  
tenir prêt      to have ready  
Tenez votre chien en laisse.      Keep your dog on the lead.  
   (=avoir reçu)  
tenir qch de qn        [+histoire]   to have heard sth from sb  
  [+qualité, défaut]   to have inherited sth from sb, to have got sth from sb  
      vi  
   (=ne pas se défaire)  
[noeud, joint]  
to hold
   (=ne pas disparaître)  
[neige, gel]  
to last
   (=résister, survivre)   to survive  
tenir bon      to stand fast  
tenir 3 jours      to last 3 days  
     (en donnant quelque chose)    tiens, voilà le stylo!      there's the pen!  
     (exclamatif)    Tiens, c'est Alain là-bas!      Look, that's Alain over there!  
tiens?        (surprise)    really?  
   tenir à        [+ami, objet]   to be attached to, to care for  
Il tient beaucoup à elle.      He's very attached to her.  
   (=avoir pour cause)   to be due to, to stem from  
   (=dépendre de)  
ça ne tient qu'à lui      it is entirely up to him  
tenir à faire      to really want to do, to be determined to do  
Elle tient à y aller.      She's determined to go.  
tenir à ce que qn fasse qch      to really want sb to do sth  
   tenir de      (=relever de)   to partake of  
   (=ressembler à)   to take after  
Il tient de son père.      He takes after his father.  


tenir (se)  
      vpr/pass   (=avoir lieu)  
[réunion, événement]  
to be held, to take place  
La foire va se tenir place du marché.      The fair will be held in the market place.  
      vpr/vi  
   (=être)  
[personne]  
to stand  
Il se tenait près de la porte.      He was standing by the door.  
se tenir droit      to stand up straight  
Arrête de manger le nez dans ton assiette, tiens-toi droit.      Don't slouch while you're eating, sit up straight.  
   (=se comporter)  
bien se tenir      to behave well, to behave (o.s.)  
Tiens-toi bien!      Behave yourself!  
   (=s'agripper)  
se tenir à qch      to hold on to sth  
tiens-toi bien!        (en annonçant une nouvelle surprenante)    brace yourself!, take a deep breath!  
     (autre locution)    s'en tenir à qch      (=se borner à)   to confine o.s. to sth  
   (=ne pas s'écarter de)   to stick to sth  
Traduction Dictionnaire Collins Francais - Anglais  
Consulter aussi:

se tenir, ténia, ténor, ternir

"tenir lieu de" : exemples et traductions en contexte
Subvention au Nouveau-Brunswick pour tenir lieu de droits d'exportation sur le bois Subsidy to New Brunswick in lieu of export duty on lumber
... du paragraphe 462.37(3) du Code criminel à la suite des procédures engagées sur l'instance du gouvernement fédéral et celles perçues par les gouvernements étrangers pour tenir lieu de la confiscation ainsi que les pénalités payées aux termes du paragraphe 18(2) de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités... ... Canada, penalties paid under subsection 18(2) of the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and amounts paid or recovered on account of fines imposed in lieu of forfeiture under the laws of that foreign state,
Les représentants d'HFC ont mentionné que le rapport Status of Wildlife Habitats in Canada pourrait tenir lieu de source de renseignements sur le rendement. WHC representatives indicated that the Status of Wildlife Habitats in Canadareport could provide a source of performance information.
De plus, les instruments internationaux , tels que la Convention internationale sur la protection des droits des migrants et des membres de leur famille et la Déclaration Universelle sur la diversité culturelle, peuvent tenir lieu de termes de référence dans l'évaluation d'une possible pratique exemplaire. In addition, international instruments, such as the UN Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Universal Declaration on Cultural Diversity, can provide terms of reference in the evaluation of a potential best practice.
L'allégement de la dette peut représenter un instrument utile dans cette quête, mais il ne peut en aucun cas tenir lieu de solution à part entière. Debt relief can be a useful tool in that quest, but it can by no means offer a really full response.
L'allégement de la dette peut constituer un instrument utile dans cette quête, mais elle ne peut en aucun cas tenir lieu de solution à part entière. Debt relief can indeed be a useful tool in that quest, but by no means can it offer a full response.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “tenir lieu de

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005"
Les résultats en contexte utilisent le logiciel et les données de Tradooit
Advertising