Définition faire abstraction de français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Cordial Dico

faire abstraction de

  
         v  
ne pas tenir compte de  
Dictionnaire Français Définition  
Cordial Dico
faire  
      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  

Dictionnaire Français Définition  

Cordial Dico

faire abstraction

  

      v   abstraire  

Dictionnaire Français Synonyme  

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
apparaitre comme un élément discordant au sein d'un ensemble
[Fam.]
v.
se contenter de ce qu'on a, composer avec la situation telle qu'elle est
v.
devoir se passer d'une chose attendue ou due, ne être privé
Reverso/Expressio (familier)
v.
travailler ensemble, s'associer
vi.
voir la fin de ses ennuis
[Fam.] même sens que "sortir la tête de l'eau"
v.
1. faire des avances discrètes 2. avertir discrètement
Expressio
v.
1. avoir comme métier "chauffeur de taxi" 2. faire de nombreux trajets pour son travail ou pour ses proches
exp.
verser un peu de vin dans une assiette contenant un reste de soupe et boire le mélange directement à l'assiette
Expressio on dit aussi faire chabrol
vi.
perdre du poids et en reprendre aussitôt
[Fam.];[Fig.]
v.
ne pas durer longtemps ; se décomposer très vite ; se dégonfler ; ne pas être à la hauteur des attentes
[Fam.] familier
v.
(familier) en faire un peu plus
employé surtout en parlant du travail
v.
durer longtemps
exp.
obtenir un franc succès
Expressio (familier)
v.
1. préciser une situation en analysant les circonstances et les faits connus 2. faire un bilan, dresser un état des lieux
Expressio
v.
bien manger et bien boire (à une table copieusement garnie)
Expressio (familier)
vi.
se dit d'une action qui échoue très rapidement
Expression empruntée au domaine des armes à feu anciennes. Lorsque la mèche s'éteignait avant d'avoir mis le feu à la poudre on disait qu'elle avait fait "long feu".
v.
traîner en longueur, ne pas produire l'effet attendu, échouer
Expressio (vieilli)
v.
1. remplir son réservoir d'essence 2. remplir une salle ou un évènement avec du public
v.
faire la fête (avec une connotation de réjouissances gastronomiques ou de grande bouffe)
Expressio (familier)
v.
1. tirer sur une cible, sur une ou plusieurs personnes 2. remporter un grand succès, une nette victoire
Expressio (familier)
v.
faire comme si
* on dit aussi "faire genre" * exemple : "il fait style que tout va bien"
v.
attendre longuement, le plus souvent en vain
Reverso/Expressio (familier) on dit aussi poireauter
vi.
changer d'apparence ; se renouveler
[figuré] Ex. : "le magasin a fait peau neuve". Synonyme : "changer de peau".
v.
se mettre en valeur de manière imméritée ou exagérée, se vanter
Expressio (familier)
v.
créer du remous ; troubler le calme ; créer de l'agitation
l'article que tu viens d'écrire va faire des vagues
exp.
se faire pénétrer sexuellement
Reverso/Expressio (vulgaire)
vi.
uriner
[Fam.];[Hum.]
v.
faire l'imbécile
Expressio (familier et vieilli) avec une connotation positive, dans le cas de plaisanteries et drôleries, ou négative, dans le cas de bêtises
v.
avoir une obsession
[Fam.]
vi.
recevoir une formation, développer son expérience
[figuré] Ex. : "il a fait ses classes à l'institut de design de Milan".
exp.
montrer une bonne apparence, un bon aspect de soi-même, malgré des difficultés

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising