Définition faire le faut français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

faire  

      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  
Dictionnaire Français Définition  
Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
exp.
il ne faut pas exagérer, abuser, dépasser les limites
exp.
fait avec empressement, mais sans négligence
adj.
mal fait, bâclé
Expressio
n.
décisions arbitraires prises par une personne ayant l'autorité ou le pouvoir : dirigeant, président, ...
v.
organiser ses affaires sans se soucier des autres ou des règles
exp.
expression idiomatique qui signifie qu'on est assez éloigné d'un résultat attendu : "et de beaucoup", "et de loin"
il n'a pas obtenu ce qu'il souhaitait, loin s'en faut : il était loin d'obtenir ce qu'il souhaitait
exp.
cela suffit, il ne faut pas aller trop loin
registre soutenu
exp.
il ne faut pas exagérer, il ne faut pas aller trop loin
[Fam.]
exp.
en un temps record, à la vitesse de l'éclair
on dit aussi "en un rien de temps"
exp.
il ne faut pas abuser
[familier]
exp.
1. il ne faut pas exagérer, abuser, dépasser les limites il ne faut pas avoir un comportement asocial avec quelqu'un
Expressio (familier)
exp.
il faut réfléchir (longuement) avant de parler
Expressio
exp.
1. il ne faut pas jurer que l'on n'aura jamais besoin de telle chose ou de telle personne, que l'on ne fera jamais telle chose 2. il ne faut jurer de rien
Expressio
exp.
1. il ne faut pas prendre les gens pour des imbéciles 2. il ne faut pas duper les gens
Reverso/Expressio (familier)
v.
faire la fête, de l'ancien français « ribouldinguer » signifiant « faire la noce »
[Fam.]
v.
faire des compliments ou du zèle pour se faire bien voir
[Fam.] =faire du lèche bottes, fayoter, faire passer la brosse à reluire
v.
faire le clown ; faire le pitre
[Fam.]
v.
être impuissant à faire quelque chose, ne rien pouvoir y faire
Expressio (littéraire)
exp.
faire l'intéressant, le vantard, se faire remarquer
Expressio / Reverso
v.
faire un travail inutile et très long, ne rien faire d'efficace
Expressio (familier et vieilli)
v.
faire un bon repas, faire bombance
Expressio
v.
tomber ou arriver juste, exactement, comme il faut, au bon moment
Reverso/Expressio on dit aussi tomber au poil, tomber pile poil
v.
ne faire aucune difficulté par extension, être certain, ne faire aucun doute
Expressio (familier)
o.
s'il faut choisir
v.
faire l'effort de faire qqch
n.
mots-clés d'un discours, notamment politique, qu'il faut citer pour illustrer un propos
exp.
il faut tenir sa promesse
vt.
faire faire tout ce qu'on veut à qqn
[figuré]

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising