Définition parler avec une patate chaude dans la bouche français | dictionnaire français définition ...

parler avec une patate chaude dans la bouche exp.
marmonner, mâchonner ses mots

Commentaires additionnels:

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
se débarrasser d'une affaire embarrassante ou délicate en la confiant à quelqu'un d'autre
Reverso/Expressio (familier)
v.
1. mettre en appétit 2. au sens figuré, donner envie
nm.
bisou sur la bouche ou la joue
(familier)
v.
être mis en appétit devant un plat alléchant ou en y pensant par extension, être désireux de quelque chose d'agréable, présenté avantageusement
Reverso/Expressio
v.
ouvrir la bouche pour donner son avis, contester
et la boîte de Pandore en même temps quand l'interlocuteur pensait que dialogue signifiait monologue.
v.
se refiler la patate chaude, faire passer à son voisin ou collègue un dossier difficile
v.
1. rechercher un avantage d'une manière détournée, insidieuse 2. hésiter, tergiverser, parler avec des détours avant d'aborder franchement un sujet
Expressio (vieux au sens 1)
adj.
né dans une famille riche et par conséquent sans soucis pécuniaires à se faire pour son avenir, dès la naissance
Expressio
nm.
poisson à la bouche munie de dents assez fortes pour briser les coquilles
le baliste est aussi présent dans l'océan indien
vi.
grimacer, serrer la bouche et montrer les dents ; afficher sa mauvaise humeur
vi.
Provoquer une sensation de brûlure dans la bouche, le palais, la gorge
[Fam.] exemple : "elle arrache, ta sauce !"
v.
Attention à ne pas confondre ces quasi-homophones. "Bailler" signifie "donner" ; "bâiller" signifie "ouvrir la mâchoire involontairement" ou "être béant" ; "bayer", que l'on retrouve dans "bayer aux corneilles", signifie "rester la bouche ouverte".
vi.
être en pleine forme
[familier] Synonymes : "avoir la frite", "avoir la pêche".
pref.
Bouche
nf.
gourmet, personne qui apprécie la nourriture raffinée
[figuré]
n.
not to mention
v.
1. faire le difficile sur la nourriture 2. par extension, être difficile à satisfaire
Reverso/Expressio
exp.
1. pas un mot ! 2. formule employée pour demander une discrétion verbale absolue
Expressio (familier)
vi.
être triste, ressentir du dépit
[familier] Synonyme : "en avoir gros sur le cœur".
v.
parler sans être écouté
Expressio
adv.
abondamment, à profusion
Expressio
adj.
se dit d'une fille ou d'une femme qui témoigne d'une grande excitation ; très chaude ; chaude bouillante
[Fam.];[Arg.] expression venant du nord
v.
parler très mal à qqn
Ex. : "le vendeur m'a parlé comme à un chien".
v.
parler très mal le français
Expressio (familier)
nm.
expression imagée pour parler de football
SPORT
v.
parler franchement, s'exprimer sans ménagement
Expressio
vi.
parler de choses banales, sans importance
exp.
il faut réfléchir (longuement) avant de parler
Expressio
Cordial Dico

parler  

      v  
1    prononcer des sons, des paroles  
2    exprimer sa pensée par des mots  
3    s'exprimer par des signes, des gestes  
4    avouer, révéler un secret  
5    être éloquent, expressif  
6    s'adresser à, dialoguer, communiquer  
7    prononcer un discours (parler en public)  
8    exprimer une intention (parler d'aller, parler de faire)  
9    s'exprimer dans une langue  
10      (jeux)   annoncer son jeu, proposer son enchère, aux cartes  
11    faire allusion, signaler, mentionner (je veux parler de)  
12    employer le mot de (on parle sans arrêt de solidarité)  
13    médire ou dire beaucoup de bien  
14    aborder un sujet (parler affaires)  
   se parler      emploi pronominal  
15    s'entretenir  
      nm  
16    manière de s'exprimer  
17    moyen d'expression linguistique spécifique à un pays, une région  


parler d'abondance            v  
s'exprimer facilement et avec aisance  
bien-parler  
      nm   fait de bien s'exprimer, de trouver le mot juste  
parler à une bûche            v  
parler dans le désert, parler à quelqu'un qui n'écoute pas  
parler à une bûche            v  
parler dans le désert, parler à quelqu'un qui n'écoute pas  
parler chiffons            v  
parler de vêtements (généralement entre femmes)  
parler dans le désert            v  
parler sans que personne n'écoute vraiment  
s'écouter parler            verbe pronominal  
se complaire à ses propres mots  
entendre parler            v  
être informé  
façon de parler            n  
à ne pas prendre à la lettre  
parler franc            v  
parler ouvertement  
franc-parler  
      nm   façon de parler avec franchise, sans détours  
parler haut            v  
élever la voix  
parler de            v  
avoir l'intention de  
parler à quelqu'un            v  
adresser la parole à quelqu'un  
trouver à qui parler            v  
se confronter à forte partie  
parler-vrai  
      nm   souci de trouver le mot juste, de toujours éviter le mensonge ou l'à-peu-près  
parler comme un perroquet            v  
bavarder sans comprendre ses paroles  
parler pointu            v  
avoir l'accent parisien, pour les gens du midi  
parler à quelqu'un entre deux portes            v  
sans prendre le temps nécessaire  
Dictionnaire Français Définition  

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising