Définition tenir le coup français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

tenir le coup  

         v  
résister, supporter  
Dictionnaire Français Définition  
tenir le coup  
      v   résister  

Dictionnaire Français Synonyme  

Consulter aussi:

tenir, tenir à, tenir pour, en tenir pour

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
1. résister à un choc 2. résister (à quelque chose) avec persévérance 3. supporter une épreuve
Expressio
exp.
tenir informé
Expressio
v.
garder son cap, résister malgré les difficultés
v.
avoir ou prendre la parole en public (généralement pendant un long moment)
FAMILIER
v.
1. servir de tiers complaisant dans une relation amoureuse, faire l'entremetteur 2. assister à des ébats amoureux, sans y participer. 3. être seul avec un couple trop occupé et se sentir de trop
Expressio (familier)
v.
avoir un avantage sur ses adversaires, être bien placé dans une compétition
Expressio
vt.
exclure d'un groupe, d'une activité
Ex. : "ses camarades de classe le tiennent à l'écart".
v.
avoir des qualités sur le long terme, être capable de résister à une épreuve sur la durée, mener une course de longue haleine
v.
parler d'une certaine façon, dire certaines choses
il lui tint à peu près ce langage : il lui dit à peu près cela :
v.
1. bien adhérer au sol 2. [figuré] être solide, adapté à la situation, résister aux épreuves
cet argument tient la route (cet argument est valable), ce candidat tient la route (il résiste aux tests ...)
v.
1. être sur le point de réussir 2. tenir l'avantage
Expressio (familier)
v.
être attentionné avec quelqu'un (souvent avec l'intention d'en tirer profit)
Expressio on dit aussi tenir les pieds au chaud
exp.
1. être sur ses gardes 2. ne pas se manifester 3. s'efforcer de ne pas se faire remarquer
Reverso/Expressio (familier)
exp.
exprime une sorte d'accord un peu désinvolte, presque à contre-coeur
à préciser, phrase idiomatique un peu vide
exp.
1. peu importe ! 2. que cela ne soit pas un obstacle !
Expressio
exp.
dans un enterrement, marcher à côté du cercueil ou immédiatement derrière
Expressio
exp.
on ne peut exiger de personne des choses infaisables
Expressio
n.
mauvais tour, mauvaise plaisanterie
v.
retenir quelqu'un en lui imposant un discours plus ou moins ennuyeux
Expressio (familier et péjoratif)
exp.
il vaut mieux se satisfaire de ce que l'on a réellement, même si c'est moins que ce que l'on peut espérer, mais que l'on n'est pas sûr d'obtenir
voir aussi "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"
n.
astuce, manoeuvre non évidente qui permet de prendre de le dessus
nm.
désagrément, évènement pénible
[familier] Ex. : "son licenciement a été un nouveau coup dur pour toute sa famille".
nm.
1. acte malveillant 2. affaire qui se révèle infructueuse 3. personne qui ne fait pas bien l'amour
[familier]
exp.
je suis très fatigué
nm.
moment de déprime
[Fam.];[Hum.] expression synonyme de "coup de calcaire", "calgon" étant le nom d'une marque de produits anticalcaires
nm.
1. attitude d'un orateur qui pointe son menton vers l'auditoire en signe d'autorité, de fermeté 2. (figuré) fanfaronnade
nm.
brusque accès de fatigue, parfois très intense, et pas toujours avec une raison connue
Expressio (familier)
nm.
appel téléphonique
Expressio
nm.
avertissement ou mise en garde, souvent accompagné d'une menace
Expressio
v.
1. faire sentir son pouvoir à quelqu'un 2. faire longtemps attendre quelqu'un et ne lui procurer qu'une petite quantité de ce qu'il attend
Expressio

head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising