Définition un (sacré) numéro ! français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

un (sacré) numéro ! nm.
1. personne qui se fait remarquer
2. personne bizarre, originale
Expressio
(familier)

Origine

Lorsqu'on joue à un jeu de hasard (mais encore faut-il y jouer), c'est dans l'espoir de tirer le numéro gagnant, celui qui va nous permettre de mettre définitivement les doigts de pieds en éventail, en position du guetteur d'avions, dans un endroit de rêve. Ce numéro-là serait incontestablement un sacré numéro.

Mais le numéro de notre expression ne nous fera rien gagner[1].
C'est à partir de 1879 que le mot 'numéro' désigne une partie d'un spectacle de cirque ou de music-hall. Et c'est de là que, par extension et à partir de 1901, une personne qui veut se faire remarquer est devenue un 'numéro'.

Par contre, le sens de "personne bizarre ou originale", probablement influencé par le sens précédent, semble remonter à une locution du milieu du XIXe siècle, "être un bon numéro", qui voulait dire "être ridicule" et dont l'origine n'est pas précisée.

Exemple

« De Paga, on aurait dit, naguère : c'est un type. Maintenant, on dit : c'est un numéro. Cela signifie qu'il n'a pas une façon ordinaire de considérer et de pratiquer la vie (…) »
Georges Duhamel - Récits des temps de guerre

« Willa Mae Buckner est morte en l'an 2000. C'était un sacré numéro. Elle était née à Augusta, en Georgie, en 1922. A 12 ans, elle rejoignait un de ces cirques noirs qui sillonnaient alors le Sud avec leur cohorte de charlatans, de magiciens, de musiciens et de comédiens... »
Le Nouvel Observateur - Article du 16/03/2006

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
accomplir l'acte sexuel de façon expéditive (en parlant d'un homme)
Expressio (vulgaire et péjoratif)
adv.
dans une tenue très soignée, dans ses plus beaux habits
Reverso/Expressio s'emploie le plus souvent avec se mettre
exp.
attention !
Expressio (familier)
adj.
Un(e) adulte qui n'est plus jeune mais pas encore vieux, dont la tranche d'âge est située entre 55 et 65 ans.
à partir de 65 ans le ou la Jeuvi(e) quittera la "Jeuviesse" pour entamer le 3ème âge
exp.
quel plaisir ! (familier)
v.
1. manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu'un ou quelque chose 2. désigner quelqu'un (parfois injustement) à la vindicte populaire 3. accuser un innocent, désigner un bouc émissaire
Expressio
exp.
s'emploie par plaisanterie pour dire que quelqu'un (quelque chose) reçoit le soutien d'un grand nombre de personnes
allusion au slogan publicitaire "On se lève tous pour Danette"
exp.
1. tais-toi ! n'exagère pas ! cesse de raconter n'importe quoi !
Expressio (familier)
exp.
s'emploie pour marquer la déférence, le respect ou l'admiration
Expressio
v.
1) frôler quelqu'un (sens propre) 2) dire du mal de quelqu'un, le critiquer (sens figuré)
familier
v.
être attentionné avec quelqu'un (souvent avec l'intention d'en tirer profit)
Expressio on dit aussi tenir les pieds au chaud
v.
être mauvaise langue ; dire de mauvaises choses ; médire sur quelqu'un (comme le serpent de la Genèse)
adv.
beaucoup (de)
[Fam.] exemples : "c'est un boulot qui rapporte un max", "il a récolté un max d'infos"
n.
Col (utérus - vessie)
[Med.] Préfixes, suffixes et radicaux
nm.
numéro de téléphone dont l'appel est facturé à un prix plus élevé qu'une communication normale, le détenteur du numéro recevant une partie du montant facturé
nm.
numéro de téléphone à quatre chiffres dont le premier est 3
nf.
type d' inflorescence avec un axe défini ( distinct de la grappe)
nm.
mise en forme d'un texte brut (gras, italique...)
(typographie)
exp.
s'emploie lorsqu'on reprend quelque chose au début, en particulier lorsqu'on s'est trompé
[Fam.];[Hum.] fait allusion aux comptines enfantines récitées en début de jeu pour savoir qui sera le chat par exemple
nm.
agitation vive au cours de la préparation d'une opération (souvent dans l'urgence et le désordre)
Expressio
v.
apparaître, arriver (quelque part)
Expressio (familier)
v.
avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un)
Expressio
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Cordial Dico

sacré

  
      adj m  
1      (religion)   qui se rapporte au divin, au religieux (contraire de "profane")  
2    qui est digne du respect le plus haut  
3      (anatomie)   qui appartient au sacrum  
4    familier   expression de renforcement (c'est un sacré luron)  
5    très familièrement   injure ou partie d'injure  
      nm  
6    le divin, le religieux  


lombo-sacré  
      adj m     (anatomie)   relatif au sacrum et à la cinquième vertèbre lombaire  
monstre sacré            n  
personnalité d'une renommée exceptionnelle  
sacre  
      nm  
1      (religion)   cérémonie religieuse pour le couronnement d'un souverain ou la consécration d'un évêque  
2    consécration solennelle, mais non religieuse  
3      (fauconnerie)   grand faucon utilisé à la chasse (gerfaut)  
sacré-cœur  
      nm  
1    Sacré-Cœur   symbole de l'amour divin représenté par le cœur de Jésus-Christ  
2    nom de diverses églises et consécration (dont le Sacré-Cœur à Paris)  
utéro-sacré  
      adj m     (anatomie)   relatif à l'utérus et au sacrum  
Dictionnaire Français Définition  
Consulter aussi:

monstre sacré, sacre, sacrer, sacret


head

Communauté Reverso

  • Créez votre liste de vocabulaire
  • Participez au Dictionnaire Collaboratif
  • Mettez en valeur vos connaissances linguistiques
Publicité
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising